Young`s Literal Translation

Cebuano

Psalms

146

1Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
1Dayegon ninyo si Jehova. Dayega si Jehova, Oh kalag ko.
2I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
2Samtang buhi pa ako magadayeg ako kang Jehova: Magaawit ako ug mga pagdayeg sa akong Dios samtang buhi pa ako.
3Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
3Ayaw pag-ibutang ang inyong pagsalig sa mga principe, Ni sa anak nga lalake sa tawo, nga kaniya walay panabang.
4His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
4Mogula ang iyang gininhawa, sa yuta siya mobalik; Nianang maong adlaw mahanaw ang iyang mga hunahuna.
5O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
5Malipayon siya nga anaa kaniya ang Dios ni Jacob alang sa iyang panabang, Kansang paglaum anaa kang Jehova nga iyang Dios:
6Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
6Siya nga nagbuhat sa langit ug sa yuta, Sa dagat, ug sa tanan nga anaa kanila; Nga mao ang nagabantay sa kamatuoran sa walay katapusan;
7Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
7Siya nga nagabuhat sa justicia sa mga dinaugdaug; Siya nga nagahatag sa makaon sa mga gigutom. Si Jehova nagapagawas sa mga binilanggo;
8Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
8Si Jehova nagapabuka sa mga mata sa mga buta; Si Jehova nagapabangon kanila nga nanghiumod; Si Jehova nahigugma sa mga matarung.
9Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
9Si Jehova nagabantay sa mga dumuloong; Siya nagasapnay sa mga ilo ug sa mga balo nga babaye; Apan ang dalan sa mga dautan iyang gituali.
10Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!
10Si Jehova magahari sa walay katapusan, Ang imong Dios, Oh Sion, ngadto sa tanang mga kaliwatan. Dayegon ninyo si Jehova.