Young`s Literal Translation

Cebuano

Psalms

6

1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
1Oh Jehova, ayaw ako pagbadlonga diha sa imong kapungot, Ni pagcastigohon mo ako diha sa imong mainit nga kaligutgut.
2Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
2Malooy ikaw kanako, Oh Jehova; kay nalaya ako: Ayohon mo ako, Oh Jehova, kay ang akong mga bukog nangatay-og.
3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
3Ang akong kalag usab nagubot sa hilabihan gayud: Ug ikaw, Oh Jehova, hangtud ba anus-a?
4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness` sake.
4Bumalik ka, Oh Jehova, luwasa ang akong kalag: Luwason mo ako tungod sa imong mahigugmaong-kalolot.
5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
5Kay diha sa kamatayon walay paghandum mahitungod kanimo: Kinsa ba ang magapasalamat kanimo didto sa Sheol?
6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
6Gikapuyan na ako sa akong pagagulo: Sa matag-gabii ginapalunopan ko ang akong higdaanan; Ang akong kama ginabisibisan ko sa akong mga luha;
7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
7Ang akong mata namad-an na tungod sa kaguol; Nahalap kini tungod sa tanan ko nga mga kaaway.
8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
8Pahalayo kanako, ngatanan kamo nga mamumuhat sa kasal-anan: Kay si Jehova nagpatalinghug sa tingog sa akong paghilak.
9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
9Si Jehova nagpatalinghug sa akong pagpangaliyupo; Si Jehova magadawat sa kong pag-ampo.
10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed [in] a moment!
10Mangaulaw ug mangalisang sa hilabihan ang tanan ko nga mga kaaway: Sila motalikod, sila pagapakaulawan sa kalit gayud.