1Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
1Si Jehova, nagahari; papanguroga ang mga katawohan: Siya nagalingkod ibabaw sa mga querubin; pauyoga ang yuta.
2Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.
2Si Jehova maoy daku sa Sion; Ug siya maoy labing hataas sa tanang mga katawohan.
3They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.`
3Padayega sila sa imong daku ug makalilisang nga ngalan: Balaan man siya.
4And the strength of the king Hath loved judgment, Thou — Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou — Thou hast done.
4Ang kalig-on sa hari nahigugma usab sa justicia; Ikaw nagatukod sa pagkatul-id; Ikaw nagapatuman ug justicia ug pagkamatarung diha kang Jacob.
5Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.
5Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios, Ug managsimba kamo didto sa tumbanan sa iyang mga tiil: Balaan man siya.
6Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
6Si Moises ug si Aaron anaa sa taliwala sa iyang mga sacerdote, Ug si Samuel lakip kanila nga nanagsangpit sa iyang ngalan; Nanagsangpit sila kang Jehova, ug siya mitubag kanila.
7In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
7Siya misulti kanila diha sa haligi nga panganod: Nanagbantay sila sa iyang mga pagpamatuod, Ug sa kabalaoran nga iyang gihatag kanila.
8O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
8Ikaw mitubag kanila, Oh Jehova nga among Dios: Ikaw mao ang Dios nga nagpasaylo kanila, Bisan ikaw nagpanimalus sa ilang mga buhat.
9Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!
9Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios, Ug managsimba kamo didto sa bungtod sa iyang pagkabalaan; Kay si Jehova nga atong Dios balaan man.