Young`s Literal Translation

Welsh

1 Chronicles

8

1And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
1 Benjamin oedd tad Bela ei gyntafanedig, Asbel yr ail, ac Ahara y trydydd,
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 Noha y pedwerydd, a Raffa y pumed.
3And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
3 Meibion Bela: Adar, Gera, Abihud,
4and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
5and Gera, and Shephuphan, and Huram.
5 Gera, Seffuffan a Huram.
6And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
6 Dyma feibion Ehud, a oedd yn bennau-teuluoedd preswylwyr Geba, ac a gaethgludwyd i Manahath:
7and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
7 Naaman, Aheia a Gera a fu'n gyfrifol am y gaethglud, ac ef oedd tad Ussa ac Ahihud.
8And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
8 Ef hefyd oedd tad Saharaim, a anwyd iddo yng ngwlad Moab ar �l iddo anfon ymaith ei wragedd Husim a Baara.
9And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9 O Hodes ei wraig ganwyd iddo Jobab, Sibia, Mesa, Malcham,
10and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
10 Jeus, Sabia, Mirma. Dyma ei feibion ef, pennau-teuluoedd i gyd.
11And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
11 O Husim ganwyd iddo Ahitub ac Elpaal.
12And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
12 Meibion Elpaal: Eber, Misam, Samed, a adeiladodd Ono, a Lod a'i phentrefi;
13and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
13 Bereia a Sema, pennau-teuluoedd preswylwyr Ajalon, a fu'n ymlid trigolion Gath;
14and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14 Ah�o, Sasac, Jeremoth,
15and Zebadiah, and Arad, and Ader,
15 Sebadeia, Arad, Ader,
16and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
16 Michael, Ispa, Joha, meibion Bereia;
17and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
17 Sebadeia, Mesulam, Heseci, Heber,
18and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
18 Ismerai, Jesl�a, Jobab, meibion Elpaal;
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19 Jacim, Sichri, Sabdi,
20and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
20 Elienai, Silthai, Eliel,
21and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
21 Adaia, Beraia, Simrath, meibion Simei;
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,
22 Ispan, Heber, Eliel,
23and Abdon, and Zichri, and Hanan,
23 Abdon, Sichri, Hanan,
24and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
24 Hananeia, Elam, Antotheia,
25and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
25 Iffedeia, Penuel, meibion Sasac;
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26 Samserai, Sehareia, Athaleia,
27and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
27 Jareseia, Eleia, Sichri, meibion Jeroham.
28These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
28 Yr oedd y rhain yn byw yn Jerwsalem ac yn bennau-teuluoedd a phenaethiaid yn �l eu rhestrau.
29And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
29 Yr oedd tad Gibeon yn byw yn Gibeon; enw ei wraig oedd Maacha,
30and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30 a'i gyntafanedig Abdon, ac yna Sur, Cis, Baal, Nadab,
31and Gedor, and Ahio, and Zacher;
31 Gedor, Ah�o, Sacher,
32and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
32 a Micloth tad Simea; yr oeddent yn byw gyda'u perthnasau yn Jerwsalem.
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
33 Ner oedd tad Cis, Cis oedd tad Saul, a Saul oedd tad Jonathan, Malcisua, Abinadab ac Esbaal.
34And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
34 Mab Jonathan oedd Meribaal; a Meribaal oedd tad Micha.
35and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
35 Meibion Micha: Pithon, Melech, Tarea ac Ahas.
36and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
36 Ahas oedd tad Jehoada, Jehoada oedd tad Alemeth, Asmafeth a Simri; Simri oedd tad Mosa;
37and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
37 Mosa oedd tad Binea; Raffa oedd ei fab ef, Eleasa ei fab yntau, Asel ei fab yntau.
38And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
38 Yr oedd gan Asel chwech o feibion, a'u henwau oedd: Asricam, Bocheru, Ismael, Seareia, Obadeia a Hanan. Hwy oedd meibion Asel.
39And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
39 Meibion Esec ei frawd ef oedd Ulam ei gyntafanedig, Jehus yr ail, Eliffelet y trydydd.
40And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son`s sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
40 Yr oedd meibion Ulam yn ddynion abl ac yn saethyddion, ac yr oedd ganddynt gant a hanner o feibion ac wyrion. Yr oedd y rhain i gyd yn feibion Benjamin.