Young`s Literal Translation

Welsh

Hosea

6

1`Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
1 "Dewch, dychwelwn drachefn at yr ARGLWYDD; fe'n drylliodd, ac fe'n hiach�; fe'n trawodd, ac fe'n meddyginiaetha.
2He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
2 Fe'n hadfywia ar �l deuddydd, a'n codi ar y trydydd dydd, inni fyw yn ei u373?ydd.
3And we know — we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain — sprinkling earth.`
3 Gadewch inni adnabod, ymdrechu i adnabod, yr ARGLWYDD; y mae ei ddyfodiad mor sicr �'r wawr; daw fel glaw atom, fel glaw gwanwyn sy'n dyfrhau'r ddaear."
4What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early — going.
4 "Beth a wnaf i ti, Effraim? Beth a wnaf i ti, Jwda? Y mae dy ffyddlondeb fel tarth y bore, fel gwlith sy'n codi'n gynnar.
5Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
5 Am hynny, fe'u drylliais trwy'r proffwydi, fe'u lleddais � geiriau fy ngenau, a daw fy marn allan fel goleuni.
6For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
6 Oherwydd ffyddlondeb a geisiaf, ac nid aberth, gwybodaeth o Dduw yn hytrach na phoethoffrymau.
7And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
7 Yn Adma torasant gyfamod, yno buont dwyllodrus tuag ataf.
8Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
8 Dinas rhai ofer yw Gilead, wedi ei thrybaeddu � gwaed.
9And as bands do wait for a man, A company of priests do murder — the way to Shechem, For wickedness they have done.
9 Fel y bydd lladron yn disgwyl am rywun, felly'r ymunodd yr offeiriaid yn fintai; byddant yn lladd ar y ffordd i Sichem, yn wir, yn gwneud anfadwaith.
10In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim — defiled is Israel.
10 Yng nghysegr Israel gwelais beth erchyll; yno y mae puteindra Effraim, ac yr halogodd Israel ei hun.
11Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back [to] the captivity of My people!
11 I tithau hefyd, Jwda, paratowyd cynhaeaf.