1A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
1 1 Salm. C�n. Ar gyfer y Saboth.0 Da yw moliannu'r ARGLWYDD, a chanu mawl i'th enw di, y Goruchaf,
2To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
2 a chyhoeddi dy gariad yn y bore a'th ffyddlondeb bob nos,
3On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp.
3 gyda'r dectant a'r nabl a chyda chordiau'r delyn.
4For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
4 Oherwydd yr wyt ti, O ARGLWYDD, wedi fy llawenychu �'th waith; yr wyf yn gorfoleddu yng ngweithgarwch dy ddwylo.
5How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
5 Mor fawr yw dy weithredoedd, O ARGLWYDD, a dwfn iawn dy feddyliau!
6A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
6 Un dwl yw'r sawl sydd heb wybod, a ffu373?l yw'r un sydd heb ddeall hyn:
7When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
7 er i'r annuwiol dyfu fel glaswellt ac i'r holl wneuthurwyr drygioni lwyddo, eu bod i'w dinistrio am byth,
8And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
8 ond dy fod ti, ARGLWYDD, yn dragwyddol ddyrchafedig.
9For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
9 Oherwydd wele, dy elynion, ARGLWYDD, wele, dy elynion a ddifethir, a'r holl wneuthurwyr drygioni a wasgerir.
10And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
10 Codaist i fyny fy nghorn fel corn ych, ac eneiniaist fi ag olew croyw.
11And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
11 Ymhyfrydodd fy llygaid yng nghwymp fy ngelynion, a'm clustiau wrth glywed am y rhai drygionus a gododd yn f'erbyn.
12The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
12 Y mae'r cyfiawn yn blodeuo fel palmwydd, ac yn tyfu fel cedrwydd Lebanon.
13Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
13 Y maent wedi eu plannu yn nhu375?'r ARGLWYDD, ac yn blodeuo yng nghynteddau ein Duw.
14Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
14 Rh�nt ffrwyth hyd yn oed mewn henaint, a pharh�nt yn wyrdd ac iraidd.
15To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
15 Cyhoeddant fod yr ARGLWYDD yn uniawn, ac am fy nghraig, nad oes anghyfiawnder ynddo.