1Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
1Halleluuja! Õnnis on mees, kes kardab Issandat, kellele väga meeldivad ta käsud.
2Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
2Võimsaks saab tema seeme maa peal, õiglaste sugu õnnistatakse.
3Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
3Vara ja rikkus on tema kojas ja tema õigus püsib ikka.
4Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
4Pimeduses tõuseb õiglastele valgus, armuline ja halastav ja õige.
5Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
5Õnnis on mees, kes on armuline ja annab laenuks, kes oma asju ajab õigluses.
6For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
6Sest ta ei kõigu iialgi; igaveseks mälestuseks jääb õige.
7Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
7Ei ta karda õnnetuse sõnumit, tema süda on kindel, ta loodab Issanda peale.
8Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
8Tema süda on toetatud, ta ei karda, kuni ta viimaks parastab oma vaenlasi.
9He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
9Ta jagab välja rikkalikult ja annab vaestele; tema õigus püsib ikka, tema sarv on kõrgel au sees.
10The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
10Õel näeb seda ja saab pahaseks, ta kiristab hambaid ja nõrkeb. Õelate igatsused lähevad tühja.