1To the Overseer. — By David. A fool hath said in his heart, `God is not;` They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.
1Laulujuhatajale: Taaveti laul. Meeletu ütleb oma südames: 'Jumalat ei ole!' Nad talitavad riivatult ja jõledasti, ei ole kedagi, kes head teeb.
2Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one — seeking God.
2Issand vaatab taevast inimlaste peale, et näha, kas on mõistlikku, kedagi, kes otsib Jumalat.
3The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.
3Kõik nad on taganenud, üheskoos on nad läinud raisku; ei ole kedagi, kes head teeb, mitte ühtainustki.
4Have all working iniquity not known? Those consuming my people have eaten bread, Jehovah they have not called.
4Kas seda siis ei mõista need, kes teevad nurjatust, kes söövad mu rahvast, nagu süüakse leiba? Issanda poole nad ei hüüa.
5There they have feared a fear, For God [is] in the generation of the righteous.
5Seal valdab neid hirm, sest Jumal on õigete sugupõlve seas.
6The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah [is] his refuge.
6Viletsa nõu te saadate häbisse, aga Issand on ta varjupaik.
7`Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back [To] a captivity of His people, Jacob doth rejoice — Israel is glad!
7Oh, et Iisraelile tuleks pääste Siionist! Kui Issand oma rahva vangipõlve pöörab, siis hakkab Jaakob ilutsema, Iisrael saab rõõmsaks.