1For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
1לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
2A fool delighteth not in understanding, But — in uncovering his heart.
2לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
3With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame — reproach.
3בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
4Deep waters [are] the words of a man`s mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
4מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
5Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
5שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
6The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
6שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
7The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
7פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
8The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
8דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
9He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
9גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
10A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
10מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
11The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
11הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
12Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
12לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
13Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
13משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
14The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
14רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
15The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
15לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
16The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
16מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
17Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
17צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
18The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
18מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
19A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
19אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
20From the fruit of a man`s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
20מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
21Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
21מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
22[Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
22מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
23[With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
23תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
24A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
24איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃