Young`s Literal Translation

Maori

Psalms

97

1Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
1¶ Ko Ihowa te Kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere.
2Cloud and darkness [are] round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
2Ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona.
3Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
3He kapura e haere ana i mua i a ia, a pau ake ona hoariri a taka noa.
4Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
4Marama tonu te ao i ana uira: i kite te whenua, a wiri ana.
5Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
5Rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o Ihowa, i te aroaro o te Ariki o te whenua katoa.
6The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.
6E whakapuakina ana e nga rangi tona tika: a e kitea ana e nga iwi katoa tona kororia.
7Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.
7Kia whakama katoa te hunga e mahi ana ki nga whakapakoko, e whakamanamana ana ki nga atua horihori: koropiko ki a ia, e nga atua katoa.
8Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
8¶ I rongo a Hiona, a koa ana: whakamanamana ana nga tamahine o Hura, e Ihowa, ki au whakaritenga.
9For Thou, Jehovah, [art] Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.
9Ko koe hoki, e Ihowa, kei runga noa ake i te whenua katoa: kua whakanuia koe ki runga noa ake i nga atua katoa.
10Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.
10E te hunga e aroha ana ki a Ihowa, e kino ki te he: e tiakina ana e ia nga wairua o tana hunga tapu; e whakaorangia ana ratou e ia i nga ringa o te hunga kino.
11Light [is] sown for the righteous, And for the upright of heart — joy.
11Kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi.
12Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!
12Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.