1In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
1യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിന് . യിസ്രായേല് മിസ്രയീമില്നിന്നും യാക്കോബിന് ഗൃഹം അന്യഭാഷയുള്ള ജാതിയുടെ ഇടയില്നിന്നും പുറപ്പെട്ടപ്പോള്
2Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
2യെഹൂദാ അവന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരവും യിസ്രായേല് അവന്റെ ആധിപത്യവുമായി തീര്ന്നു.
3The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
3സമുദ്രം കണ്ടു ഔടി; യോര്ദ്ദാന് പിന് വാങ്ങിപ്പോയി.
4The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
4പര്വ്വതങ്ങള് മുട്ടാടുകളെപ്പോലെയും കുന്നുകള് കുഞ്ഞാടുകളെപ്പോലെയും തുള്ളി.
5What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
5സമുദ്രമേ, നീ ഔടുന്നതെന്തു? യോര്ദ്ദാനേ, നീ പിന് വാങ്ങുന്നതെന്തു?
6O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
6പര്വ്വതങ്ങളേ; നിങ്ങള് മുട്ടാടുകളെപ്പോലെയും കുന്നുകളേ, നിങ്ങള് കുഞ്ഞാടുകളെപ്പോലെയും തുള്ളുന്നതു എന്തു.
7From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
7ഭൂമിയേ, നീ കര്ത്താവിന്റെ സന്നിധിയില്, യാക്കോബിന് ദൈവത്തിന്റെ സന്നിധിയില് വിറെക്ക.
8He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
8അവന് പാറയെ ജലതടാകവും തീക്കല്ലിനെ നീരുറവും ആക്കിയിരിക്കുന്നു.