Young`s Literal Translation

Marathi

Numbers

7

1And it cometh to pass on the day of Moses` finishing setting up the tabernacle, that he anointeth it, and sanctifieth it, and all its vessels, and the altar, and all its vessels, and he anointeth them, and sanctifieth them,
1मोशेने पवित्र निवास मंडप उभा करण्याचे काम संपविले व त्याच दिवशी परमेश्वराला तो समर्पित केला. त्याने पवित्र निवास मंडप, त्यातील सर्व सामान तसेच वेदी व तिच्या सोबत वापरावयाची उपकरणे ही सर्व तेलाच्या अभिषेकाने पवित्र केली. त्यावरुन त्या वस्तू फकत परमेश्वराच्या उपासनेकरिताच वापरावयाच्या आहेत हे दिसले.
2and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they [are] princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near,
2त्यानंतर जे इस्राएल लोकांचे आपापल्या वंशाचे प्रमुख व कुळांचे पुढारी होते त्यांनी अर्पणे आणिली; हेच लोक शिरगणतीच्या कामात प्रमुख होते.
3yea, they bring their offering before Jehovah, six waggons covered, and twelve oxen — a waggon for two of the princes, and an ox for one — and they bring them near before the tabernacle.
3त्यांनी परमेश्वरासाठी झाकलेल्या सहा गाड्या भरुन व बारा बैलांनी त्या ओढीत आणिलेली आपापली अर्पणे आणिली. प्रत्येक पुढाऱ्याने एक बैल दिला व दोघांनी मिळून एक गाडी दिली. ही अर्पणे परमेश्वराला देण्यासाठी त्यांनी पवित्र निवास मंडपासमोर आणिली.
4And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
4परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
5`Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.`
5“तू त्यांच्या देणग्या घे; दर्शनमंडपाच्या कामासाठी त्यांचा उपयोग होईल; त्या लेवी लोकांना दे, त्यांच्या कामात त्यांची मदत होईल.”
6And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
6मोशेने त्या गाड्या व बैल घेऊन लेवी लोकांना दिले.
7The two of the waggons and the four of the oxen he hath given to the sons of Gershon, according to their service,
7त्याने दोन गाड्या व चार बैल गेर्षोनी वंशाच्या लोकांना दिले; त्यांच्या कामासाठी त्यांना त्यांची गरज होती.
8and the four of the waggons and the eight of the oxen he hath given to the sons of Merari, according to their service, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest;
8त्याने चार गाड्या व आठ बैल मरारी वंशाच्या लोकांना दिले; त्यांच्या कामासाठी त्यांना त्यांची गरज होती. अहरोन याजकाचा मुलगा इथामर हा ह्या सर्व लोकांच्या कामाबद्दल जबाबदार होता.
9and to the sons of Kohath he hath not given, for the service of the sanctuary [is] on them: on the shoulder they bear.
9मोशेने कहाथी वंशाच्या लोकांना बैल किंवा गाड्या दिल्या नाहीत; कारण पवित्र वस्तू आपल्या खांद्यावर वाहून नेण्याचे काम त्यांना देण्यात आले होते.
10And the princes bring near the dedication of the altar in the day of its being anointed; yea, the princes bring near their offering before the altar.
10मोशेने वेदीचा तेलाने अभिषेक केला. त्याच दिवशी इस्राएल लोकांच्या प्रमुखांनी वेदीला समर्पण करण्यासाठी आपली अर्पणे आणिली; त्यांनी आपली अर्पणे परमेश्वराला वेदीपाशी दिली.
11And Jehovah saith unto Moses, `One prince a day — one prince a day — do they bring near their offering for the dedication of the altar.`
11परमेश्वराने मोशेला सांगितले, “प्रत्येक दिवशी एका प्रमुखाने आपले अर्पण वेदीला समर्पण करण्यासाठी आणावे.”
12And he who is bringing near on the first day his offering is Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah.
12[This verse may not be a part of this translation]
13And his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary; both of them full of flour mixed with oil, for a present;
13[This verse may not be a part of this translation]
14one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
14[This verse may not be a part of this translation]
15one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
15[This verse may not be a part of this translation]
16one kid of the goats for a sin-offering;
16[This verse may not be a part of this translation]
17and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nahshon son of Amminadab.
17[This verse may not be a part of this translation]
18On the second day hath Nethaneel son of Zuar, prince of Issachar, brought near.
18[This verse may not be a part of this translation]
19He hath brought near his offering, one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
19[This verse may not be a part of this translation]
20one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
20[This verse may not be a part of this translation]
21one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
21[This verse may not be a part of this translation]
22one kid of the goats for a sin-offering;
22[This verse may not be a part of this translation]
23and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nethaneel son of Zuar.
23[This verse may not be a part of this translation]
24On the third day, the prince of the sons of Zebulun, Eliab son of Helon; —
24[This verse may not be a part of this translation]
25his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
25[This verse may not be a part of this translation]
26one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
26[This verse may not be a part of this translation]
27one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
27[This verse may not be a part of this translation]
28one kid of the goats for a sin-offering;
28[This verse may not be a part of this translation]
29and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Eliab son of Helon.
29[This verse may not be a part of this translation]
30On the fourth day, Elizur, son of Shedeur, prince of the sons of Reuben; —
30[This verse may not be a part of this translation]
31his offering is one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
31[This verse may not be a part of this translation]
32one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
32[This verse may not be a part of this translation]
33one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
33[This verse may not be a part of this translation]
34one kid of the goats for a sin-offering;
34[This verse may not be a part of this translation]
35and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Elizur son of Shedeur.
35[This verse may not be a part of this translation]
36On the fifth day, the prince of the sons of Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; —
36[This verse may not be a part of this translation]
37his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
37[This verse may not be a part of this translation]
38one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
38[This verse may not be a part of this translation]
39one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
39[This verse may not be a part of this translation]
40one kid of the goats for a sin-offering;
40[This verse may not be a part of this translation]
41and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
41[This verse may not be a part of this translation]
42On the sixth day, the prince of the sons of Gad, Eliasaph son of Deuel; —
42[This verse may not be a part of this translation]
43his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
43[This verse may not be a part of this translation]
44one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
44[This verse may not be a part of this translation]
45one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
45[This verse may not be a part of this translation]
46one kid of the goats for a sin-offering;
46[This verse may not be a part of this translation]
47and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Eliasaph son of Deuel.
47[This verse may not be a part of this translation]
48On the seventh day, the prince of the sons of Ephraim, Elishama son of Ammihud; —
48[This verse may not be a part of this translation]
49his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
49[This verse may not be a part of this translation]
50one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
50[This verse may not be a part of this translation]
51one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
51[This verse may not be a part of this translation]
52one kid of the goats for a sin-offering;
52[This verse may not be a part of this translation]
53and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Elishama son of Ammihud.
53[This verse may not be a part of this translation]
54On the eighth day, the prince of the sons of Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; —
54[This verse may not be a part of this translation]
55his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
55[This verse may not be a part of this translation]
56one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
56[This verse may not be a part of this translation]
57one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
57[This verse may not be a part of this translation]
58one kid of the goats for a sin-offering;
58[This verse may not be a part of this translation]
59and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
59[This verse may not be a part of this translation]
60On the ninth day, the prince of the sons of Benjamin, Abidan son of Gideoni; —
60[This verse may not be a part of this translation]
61his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
61[This verse may not be a part of this translation]
62one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
62[This verse may not be a part of this translation]
63one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
63[This verse may not be a part of this translation]
64one kid of the goats for a sin-offering:
64[This verse may not be a part of this translation]
65and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Abidan son of Gideoni.
65[This verse may not be a part of this translation]
66On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; —
66[This verse may not be a part of this translation]
67his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
67[This verse may not be a part of this translation]
68one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
68[This verse may not be a part of this translation]
69one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
69[This verse may not be a part of this translation]
70one kid of the goats for a sin-offering;
70[This verse may not be a part of this translation]
71and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
71[This verse may not be a part of this translation]
72On the eleventh day, the prince of the sons of Asher, Pagiel son of Ocran; —
72[This verse may not be a part of this translation]
73his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
73[This verse may not be a part of this translation]
74one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
74[This verse may not be a part of this translation]
75one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
75[This verse may not be a part of this translation]
76one kid of the goats for a sin-offering;
76[This verse may not be a part of this translation]
77and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Pagiel son of Ocran.
77[This verse may not be a part of this translation]
78On the twelfth day, the prince of the sons of Naphtali, Ahira son of Enan; —
78[This verse may not be a part of this translation]
79his offering [is] one silver dish, its weight a hundred and thirty [shekels]; one silver bowl of seventy shekels, by the shekel of the sanctuary, both of them full of flour mixed with oil, for a present;
79[This verse may not be a part of this translation]
80one golden spoon of ten [shekels], full of perfume;
80[This verse may not be a part of this translation]
81one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
81[This verse may not be a part of this translation]
82one kid of the goats for a sin-offering;
82[This verse may not be a part of this translation]
83and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Ahira son of Enan.
83[This verse may not be a part of this translation]
84This [is] the dedication of the altar, in the day of its being anointed, by the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve golden spoons;
84मोशेने वेदीला तेलाने अभिषेक करुन तिचे समर्पण करण्याच्या वेळी इस्राएल लोकांच्या प्रमुखांनी ही अर्पणे आणिली: चांदीची बारा ताटे, चांदीचे बारा कटोरे, सोन्याची बारा धूपपात्रे.
85a hundred and thirty [shekels] each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels [is] two thousand and four hundred [shekels], by the shekel of the sanctuary.
85प्रत्येक चांदीच्या ताटाचे वजन एकशेतीस शेकेल व प्रत्येक चांदीच्या कटोऱ्याचे वजन सत्तर शेकेल होते. पवित्र स्थानाच्या चलनाप्रमाणे चांदीची ताटे व चांदीचे कटोरे मिळून त्यांचे एकूण वजन जवळ जवळ ‘दोन हजार चारशे’ शेकेल होते.
86Golden spoons [are] twelve, full of perfume; ten [shekels] each spoon, by the shekel of the sanctuary; all the gold of the spoons [is] a hundred and twenty [shekels];
86अधिकृत वजनाप्रमाणे, प्रत्येकी चार औंस वजन असलेले, धुपाने भरलेले 12सोन्याचे चमचे त्या 12 चमच्यांचे एकूण वजन सुमारे 3 पौंड होते.
87all the oxen for burnt-offering [are] twelve bullocks, rams twelve, lambs, sons of a year twelve, and their present; and kids of the goats twelve, for sin-offering;
87होमार्पणासाठी बारा गोऱ्हे, बारा मेंढे व एक एक वर्षाची बारा नर असलेली कोंकरे एवढे पशू होते; आणि त्यांच्या बरोबर अर्पिण्यासाठी अन्नार्पणेही होती; आणि परमेश्वराला पापार्पण वाहण्यासाठी बारा बकरे होते;
88and all the oxen for the sacrifice of the peace-offerings [are] twenty and four bullocks, rams sixty, he-goats sixty, lambs, sons of a year, sixty; this is the dedication of the altar, in the day of its being anointed.
88इस्राएलांच्या प्रमुखांनी शांत्यापर्णासाठीही पशू अर्पण केले. त्यांची एकूण संख्या, चोवीस गोऱ्हे, साठ मेंढे, साठ बकरे व एक एक वर्षाची साठ नर असलेली कोंकरे एवढी होती. मोशेने वेदीला तेलाचा अभिषेक केल्यावर त्यांनी अशा प्रकारे समर्पणे केली.
89And in the going in of Moses unto the tent of meeting to speak with Him — he doth even hear the voice speaking unto him from off the mercy-seat which [is] upon the ark of the testimony, from between the two cherubs; and He speaketh unto him.
89मोशे परमेश्वराशी बोलण्यासाठी दर्शनमंडपात गेला त्यावेळी त्याने परमेश्वराची वाणी त्याच्याशी बोलताना ऐकली. ती, पाणी आज्ञापटाच्या कोशावरील कोशावरील पवित्र दयासनावरुन दोन करुब दूतांच्या दरम्यान असलेल्या भागातून येत होती. अशा प्रकारे देव मोशेबरोबर बोलला.