Young`s Literal Translation

Marathi

Psalms

63

1A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou [art] my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
1देवा, तू माझा देव आहेस आणि तू मला खूप हवा आहेस. माझा आत्मा आणि माझे शरीर तुझ्यासाठी शुष्क, बरड आणि पाणी विरहित जमिनी प्रमाणे तहाननेले आहे.
2So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
2होय, मी तुला तुझ्या मंदिरात पाहिले. मी तुझी शक्ती आणि तुझा गौरव पाहिला.
3Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
3तुझे प्रेम आयुष्यापेक्षा चांगले आहे. माझे ओठ तुझी स्तुती करतात.
4So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
4होय, मी जीवनात तुझी स्तुती करीन तुझ्या नावासाठी मी माझे बाहू प्रार्थनेत उभारीन.
5As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips doth my mouth praise.
5चांगले अन्न खाल्ल्याप्रमाणे मी तृप्त होईन आणि माझे तोंड तुझी स्तुती करील.
6If I have remembered Thee on my couch, In the watches — I meditate on Thee.
6अंथरुणावर झोपल्यावर मला तुझी आठवण येईल, मध्यरात्री मी तुझी आठवण काढेन.
7For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
7तू मला खरोखरच मदत केली आहेस. तू माझे रक्षण केलेस म्हणून मी आनंदी आहे.
8Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
8माझा आत्मा तुला धरुन ठेवतो आणि तू माझा हात धरतोस.
9And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
9काही लोक मला मारण्याचा प्रयत्न करीत आहेत. परंतु त्यांचा नाश होईल. ते खाली त्यांच्या थडग्यात जातील.
10They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
10त्यांना तलवारीने मारले जाईल. रानटी कुत्री त्यांची प्रेते खातील.
11And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!
11परंतु राजा त्याच्या देवाबरोबर आनंदात असेल आणि ज्या लोकांनी त्यांच्या आज्ञा पाळायचे वचन दिले ते त्याची स्तुती करतील का? कारण त्याने त्या खोटे बोलणाऱ्यांचा पराभव केला.