Young`s Literal Translation

Tagalog 1905

Psalms

132

1A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
1Panginoon, alalahanin mo para kay David ang lahat niyang kadalamhatian;
2Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
2Kung paanong sumumpa siya sa Panginoon, at nanata sa Makapangyarihan ni Jacob:
3`If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
3Tunay na hindi ako papasok sa tabernakulo ng aking bahay, ni sasampa man sa aking higaan,
4If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
4Hindi ako magbibigay ng pagkakatulog sa aking mga mata, o magpapaidlip man sa aking mga talukap-mata;
5Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
5Hanggang sa ako'y makasumpong ng dakong ukol sa Panginoon, ng tabernakulo ukol sa Makapangyarihan ni Jacob.
6`Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
6Narito, narinig namin sa Ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.
7We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
7Kami ay magsisipasok sa kaniyang tabernakulo; kami ay magsisisamba sa harap ng kaniyang tungtungan.
8Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
8Bumangon ka, Oh Panginoon, sa iyong pahingahang dako: ikaw, at ang kaban ng iyong kalakasan.
9Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
9Magsipagsuot ang iyong mga saserdote ng katuwiran; at magsihiyaw ang iyong mga banal dahil sa kagalakan.
10For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
10Dahil sa iyong lingkod na kay David huwag mong ipihit ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.
11Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
11Ang Panginoon ay sumumpa kay David sa katotohanan; hindi niya babaligtarin: ang bunga ng iyong katawan ay aking ilalagay sa iyong luklukan.
12If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
12Kung iingatan ng iyong mga anak ang aking tipan. At ang aking patotoo na aking ituturo, magsisiupo naman ang kanilang mga anak sa iyong luklukan magpakailan man.
13For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
13Sapagka't pinili ng Panginoon ang Sion; kaniyang ninasa na pinaka tahanan niya.
14This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
14Ito'y aking pahingahang dako magpakailan man. Dito ako tatahan; sapagka't aking ninasa.
15Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
15Aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
16And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
16Ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
17There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
17Doo'y aking pamumukuhin ang sungay ni David: aking ipinaghanda ng ilawan ang aking pinahiran ng langis.
18His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!
18Ang kaniyang mga kaaway ay susuutan ko ng kahihiyan: nguni't sa kaniya'y mamumulaklak ang kaniyang putong.