Young`s Literal Translation

Tagalog 1905

Psalms

67

1To the Overseer, with stringed instruments. — A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.
1Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
2For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
2Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
3Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
3Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
4Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.
4Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
5Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples — all of them.
5Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
6Earth hath given her increase, God doth bless us — our God,
6Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
7God doth bless us, and all ends of earth fear Him!
7Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.