1لان الناموس اذ له ظل الخيرات العتيدة لا نفس صورة الاشياء لا يقدر ابدا بنفس الذبائح كل سنة التي يقدمونها على الدوام ان يكمّل الذين يتقدمون.
1律法既然是以后要来的美好事物的影子,不是本体的真象,就不能凭着每年献同样的祭品,使那些进前来的人得到完全。
2وإلا أفما زالت تقدم. من اجل ان الخادمين وهم مطهرون مرة لا يكون لهم ايضا ضمير خطايا.
2如果敬拜的人一次得洁净,良心就不再觉得有罪,那么,献祭的事不是早就停止了吗?
3لكن فيها كل سنة ذكر خطايا.
3可是那些祭品,却使人每年都想起罪来,
4لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا.
4因为公牛和山羊的血不能把罪除去。
5لذلك عند دخوله الى العالم يقول ذبيحة وقربانا لم ترد ولكن هيأت لي جسدا.
5所以,基督到世上来的时候,就说:“祭品和礼物不是你所要的,你却为我预备了身体。
6بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.
6燔祭和赎罪祭,不是你所喜悦的;
7ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.
7那时我说:‘看哪!我来了,经卷上已经记载我的事, 神啊!我来是要遵行你的旨意。’”
8اذ يقول آنفا انك ذبيحة وقربانا ومحرقات وذبائح للخطية لم ترد ولا سررت بها. التي تقدّم حسب الناموس.
8前面说:“祭品和礼物,燔祭和赎罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悦的。”这些都是按照律法献的;
9ثم قال هانذا اجيء لافعل مشيئتك يا الله. ينزع الاول لكي يثبت الثاني.
9接着又说:“看哪!我来了,是要遵行你的旨意。”可见他废除那先前的,为要建立那后来的。
10فبهذه المشيئة نحن مقدّسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة
10我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。
11وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.
11所有的祭司都是天天站着事奉,多次献上同样的祭品,那些祭品永远不能把罪除去。
12واما هذا فبعدما قدّم عن الخطايا ذبيحة واحدة جلس الى الابد عن يمين الله
12唯有基督献上了一次永远有效的赎罪祭,就在 神的右边坐下来。
13منتظرا بعد ذلك حتى توضع اعداؤه موطئا لقدميه.
13此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。
14لانه بقربان واحد قد اكمل الى الابد المقدّسين.
14因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。
15ويشهد لنا الروح القدس ايضا. لانه بعدما قال سابقا
15圣灵也向我们作见证,因为后来他说过:
16هذا هو العهد الذي اعهده معهم بعد تلك الايام يقول الرب اجعل نواميسي في قلوبهم واكتبها في اذهانهم
16“主说:‘在那些日子以后,我要与他们所立的约是这样:我要把我的律法放在他们的心思里面,写在他们的心上。’”
17ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.
17又说:“我决不再记着他们的罪恶,和不法的行为。”
18وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية
18这一切既然都赦免了,就不必再为罪献祭了。
19فاذ لنا ايها الاخوة ثقة بالدخول الى الاقداس بدم يسوع
19劝勉和警告所以,弟兄们!我们凭着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。
20طريقا كرّسه لنا حديثا حيّا بالحجاب اي جسده
20这进入的路,是他给我们开辟的,是一条通过幔子、又新又活的路,这幔子就是他的身体。
21وكاهن عظيم على بيت الله
21我们既然有一位伟大的祭司治理 神的家,
22لنتقدم بقلب صادق في يقين الايمان مرشوشة قلوبنا من ضمير شرير ومغتسلة اجسادنا بماء نقي
22我们良心的邪恶既然被洒净,身体也用清水洗净了,那么,我们就应该怀着真诚的心和完备的信,进到 神面前;
23لنتمسك باقرار الرجاء راسخا لان الذي وعد هو امين.
23又应该坚持我们所宣认的盼望,毫不动摇,因为那应许我们的是信实的。
24ولنلاحظ بعضنا بعضا للتحريض على المحبة والاعمال الحسنة
24我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。
25غير تاركين اجتماعنا كما لقوم عادة بل واعظين بعضنا بعضا وبالاكثر على قدر ما ترون اليوم يقرب
25我们不可放弃聚会,好像有些人的习惯一样;却要互相劝勉。你们既然知道那日子临近,就更应该这样。
26فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
26如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了;
27بل قبول دينونة مخيف وغيرة نار عتيدة ان تأكل المضادين.
27只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。
28من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة
28如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;
29فكم عقابا اشر تظنون انه يحسب مستحقا من داس ابن الله وحسب دم العهد الذي قدّس به دنسا وازدرى بروح النعمة.
29何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗?
30فاننا نعرف الذي قال لي الانتقام انا اجازي يقول الرب. وايضا الرب يدين شعبه.
30因为我们知道谁说过:“伸冤在我,我必报应。”又说:“主必定审判他自己的子民。”
31مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
31落在永活的 神手里,真是可怕的。
32ولكن تذكروا الايام السالفة التي فيها بعدما أنرتم صبرتم على مجاهدة آلام كثيرة
32要忍耐行完 神的旨意你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬;
33من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصرّف فيهم هكذا.
33有时在众人面前被辱骂,遭患难;有时却成了遭遇同样情形的人的同伴。
34لانكم رثيتم لقيودي ايضا وقبلتم سلب اموالكم بفرح عالمين في انفسكم ان لكم مالا افضل في السموات وباقيا.
34你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。
35فلا تطرحوا ثقتكم التي لها مجازاة عظيمة.
35所以,你们不可丢弃坦然无惧的心,这样的心是带有大赏赐的。
36لانكم تحتاجون الى الصبر حتى اذا صنعتم مشيئة الله تنالون الموعد.
36你们还需要忍耐,好使你们行完了 神的旨意,可以领受所应许的。
37لانه بعد قليل جدا سيأتي الآتي ولا يبطئ.
37因为:“还有一点点的时候,那要来的就来,并不迟延。
38اما البار فبالايمان يحيا وان ارتد لا تسرّ به نفسي.
38我的义人必因信得生,如果他后退,我的心就不喜悦他。”
39واما نحن فلسنا من الارتداد للهلاك بل من الايمان لاقتناء النفس
39但我们不是那些后退以致灭亡的人,而是有信心以致保全生命的人。