الكتاب المقدس (Van Dyke)

聖經新譯本 (Simplified)

Hosea

12

1افرايم راعي الريح وتابع الريح الشرقية. كل يوم يكثر الكذب والاغتصاب ويقطعون مع اشور عهدا والزيت الى مصر يجلب.
1斥责雅各和犹大的罪“以法莲吃风,整天追赶东风,增添虚谎和强暴。他们与亚述结盟,又给埃及送油。”(本节在《马索拉抄本》为12:2)
2فللرب خصام مع يهوذا وهو مزمع ان يعاقب يعقوب بحسب طرقه. بحسب افعاله يرد عليه
2耶和华与犹大争辩;他必照雅各所行的惩罚他,按他所作的报应他。
3في البطن قبض بعقب اخيه وبقوّته جاهد مع الله.
3他在母腹中抓住他哥哥的脚跟,壮年的时候又与 神角力。
4جاهد مع الملاك وغلب. بكى واسترحمه. وجده في بيت ايل وهناك تكلم معنا.
4他与天使角力,并且得胜;他哀哭,向他求恩。他在伯特利遇见 神, 神在那里对他说话。
5والرب اله الجنود يهوه اسمه.
5耶和华是万军的 神,耶和华是他的名号。
6وانت فارجع الى الهك. احفظ الرحمة والحق وانتظر الهك دائما
6所以你要靠着你的 神归回,谨守忠信和公平,常常等候你的 神。
7مثل الكنعاني في يده موازين الغش. يحب ان يظلم.
7斥责以法莲的罪行及其重罚以色列是个商人,手里拿着诡诈的天平,喜爱欺压别人。
8فقال افرايم اني صرت غنيا. وجدت لنفسي ثروة. جميع اتعابي لا يجدون لي فيها ذنبا هو خطية.
8以法莲说:“我成了富翁,我为自己发了财;在我所有的收益中,人不能找出我有什么罪孽,可算为罪恶的。”
9وانا الرب الهك من ارض مصر حتى اسكنك الخيام كايام الموسم.
9“自从你出埃及地以来,我就是耶和华你的 神;我必使你再住在帐棚里,像在节日的日子一样,
10وكلّمت الانبياء وكثّرت الرؤى وبيد الانبياء مثّلت امثالا.
10我曾对先知说话,加添许多异象;又借先知说比喻。
11انهم في جلعاد قد صاروا اثما بطلا لا غير. في الجلجال ذبحوا ثيرانا ومذابحهم كرجم في اتلام الحقل.
11在基列仍有罪孽,他们实在是没有价值的。他们在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的石堆。”
12وهرب يعقوب الى صحراء ارام وخدم اسرائيل لاجل امرأة ولاجل امرأة رعى
12从前雅各逃到亚兰地,以色列为得妻子而作工,为得妻子而替人放羊。
13وبنبيّ اصعد الرب اسرائيل من مصر وبنبيّ‎حفظ.
13后来,耶和华借着一位先知把以色列从埃及领上来,也借着一位先知,以色列得蒙看顾。
14اغاظه اسرائيل بمرارة فيترك دماءه عليه ويردّ سيده عاره عليه
14以法莲大大地惹了主的烈怒,所以,他的主把他流人血的罪归到他身上,把他当受的羞辱归给他。