1اهتفوا ايها الصديقون بالرب. بالمستقيمين يليق التسبيح.
1要歌颂和倚靠 神的权能义人哪!你们要靠着耶和华欢呼;正直人赞美主是合宜的。
2احمدوا الرب بالعود. بربابة ذات عشرة اوتار رنموا له.
2你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
3غنوا له اغنية جديدة. احسنوا العزف بهتاف.
3你们要向他唱新歌,在欢呼声中巧妙地弹奏。
4لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة.
4因为耶和华的话是正直的,他的一切作为都是诚实的。
5يحب البر والعدل. امتلأت الارض من رحمة الرب.
5耶和华喜爱公义和公正,全地充满耶和华的慈爱。
6بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها.
6诸天借着耶和华的话而造,天上的万象借着他口中的气而成。
7يجمع كندّ امواه اليم يجعل اللجج في اهراء.
7他把海水聚集成垒(“成垒”或译:“在皮袋里”),把深海安放在库房中。
8لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة.
8愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
9لانه قال فكان. هو أمر فصار.
9因为他说有,就有;命立,就立。
10الرب ابطل مؤامرة الامم. لاشى افكار الشعوب.
10耶和华破坏列国的谋略,使万民的计划挫败。
11اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور
11耶和华的谋略永远立定,他心中的计划万代长存。
12طوبى للامّة التي الرب الهها الشعب الذي اختاره ميراثا لنفسه.
12以耶和华为 神的,那国是有福的;耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。
13من السموات نظر الرب. رأى جميع بني البشر.
13耶和华从天上观看,他看见全人类。
14من مكان سكناه تطلّع الى جميع سكان الارض.
14从自己的住处,他察看地上所有的居民。
15المصوّر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم.
15他是那创造众人的心,了解他们一切作为的。
16لن يخلص الملك بكثرة الجيش. الجبار لا ينقذ بعظم القوة.
16君王不是因兵多得胜,勇士不是因力大得救。
17باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي.
17想靠马得胜是枉然的;马虽然力大,也不能救人。
18هوذا عين الرب على خائفيه الراجين رحمته
18耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,和那些仰望他慈爱的人;
19لينجّي من الموت انفسهم وليستحييهم في الجوع
19要搭救他们的性命脱离死亡,使他们在饥荒中可以存活。
20انفسنا انتظرت الرب. معونتنا وترسنا هو.
20我们的心等候耶和华,他是我们的帮助、我们的盾牌。
21لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا.
21我们的心因他欢乐,因为我们倚靠他的圣名。
22لتكن يا رب رحمتك علينا حسبما انتظرناك
22耶和华啊!求你照着我们所仰望你的,向我们施慈爱。