1انظروا اية محبة اعطانا الآب حتى ندعى اولاد الله. من اجل هذا لا يعرفنا العالم لانه لا يعرفه.
1See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;
2ايها الاحباء الآن نحن اولاد الله ولم يظهر بعد ماذا سنكون. ولكن نعلم انه اذا أظهر نكون مثله لاننا سنراه كما هو.
2beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is;
3وكل من عنده هذا الرجاء به يطهر نفسه كما هو طاهر.
3and every one who is having this hope on him, doth purify himself, even as he is pure.
4كل من يفعل الخطية يفعل التعدي ايضا. والخطية هي التعدي.
4Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,
5وتعلمون ان ذاك أظهر لكي يرفع خطايانا وليس فيه خطية.
5and ye have known that he was manifested that our sins he may take away, and sin is not in him;
6كل من يثبت فيه لا يخطئ. كل من يخطئ لم يبصره ولا عرفه
6every one who is remaining in him doth not sin; every one who is sinning, hath not seen him, nor known him.
7ايها الاولاد لا يضلّكم احد. من يفعل البر فهو بار كما ان ذاك بار
7Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,
8من يفعل الخطية فهو من ابليس لان ابليس من البدء يخطئ. لاجل هذا أظهر ابن الله لكي ينقض اعمال ابليس.
8he who is doing the sin, of the devil he is, because from the beginning the devil doth sin; for this was the Son of God manifested, that he may break up the works of the devil;
9كل من هو مولود من الله لا يفعل خطية لان زرعه يثبت فيه ولا يستطيع ان يخطئ لانه مولود من الله.
9every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten.
10بهذا اولاد الله ظاهرون واولاد ابليس. كل من لا يفعل البر فليس من الله وكذا من لا يحب اخاه.
10In this manifest are the children of God, and the children of the devil; every one who is not doing righteousness, is not of God, and he who is not loving his brother,
11لان هذا هو الخبر الذي سمعتموه من البدء ان يحب بعضنا بعضا.
11because this is the message that ye did hear from the beginning, that we may love one another,
12ليس كما كان قايين من الشرير وذبح اخاه. ولماذا ذبحه. لان اعماله كانت شريرة واعمال اخيه بارة
12not as Cain — of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.
13لا تتعجبوا يا اخوتي ان كان العالم يبغضكم.
13Do not wonder, my brethren, if the world doth hate you;
14نحن نعلم اننا قد انتقلنا من الموت الى الحياة لاننا نحب الاخوة. من لا يحب اخاه يبق في الموت.
14we — we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.
15كل من يبغض اخاه فهو قاتل نفس. وانتم تعلمون ان كل قاتل نفس ليس له حياة ابدية ثابتة فيه.
15Every one who is hating his brother — a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,
16بهذا قد عرفنا المحبة ان ذاك وضع نفسه لاجلنا فنحن ينبغي لنا ان نضع نفوسنا لاجل الاخوة.
16in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;
17واما من كان له معيشة العالم ونظر اخاه محتاجا واغلق احشاءه عنه فكيف تثبت محبة الله فيه.
17and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him — how doth the love of God remain in him?
18يا اولادي لا نحب بالكلام ولا باللسان بل بالعمل والحق.
18My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth!
19وبهذا نعرف اننا من الحق ونسكن قلوبنا قدامه.
19and in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts,
20لانه ان لامتنا قلوبنا فالله اعظم من قلوبنا ويعلم كل شيء
20because if our heart may condemn — because greater is God than our heart, and He doth know all things.
21ايها الاحباء ان لم تلمنا قلوبنا فلنا ثقة من نحو الله
21Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,
22ومهما سألنا ننال منه لاننا نحفظ وصاياه ونعمل الاعمال المرضية امامه.
22and whatever we may ask, we receive from Him, because His commands we keep, and the things pleasing before Him we do,
23وهذه هي وصيته ان نؤمن باسم ابنه يسوع المسيح ونحب بعضنا بعضا كما اعطانا وصية.
23and this is His command, that we may believe in the name of His Son Jesus Christ, and may love one another, even as He did give command to us,
24ومن يحفظ وصاياه يثبت فيه وهو فيه. وبهذا نعرف انه يثبت فينا من الروح الذي اعطانا
24and he who is keeping His commands, in Him he doth remain, and He in him; and in this we know that He doth remain in us, from the Spirit that He gave us.