1والآن هكذا يقول الرب خالقك يا يعقوب وجابلك يا اسرائيل . لا تخف لاني فديتك. دعوتك باسمك. انت لي.
1And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name — thou [art] Mine.
2اذا اجتزت في المياه فانا معك وفي الانهار فلا تغمرك. اذا مشيت في النار فلا تلدع واللهيب لا يحرقك.
2When thou passest into waters, I [am] with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
3لاني انا الرب الهك قدوس اسرائيل مخلّصك. جعلت مصر فديتك كوش وسبا عوضك.
3For I — Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
4اذ صرت عزيزا في عينيّ مكرما وانا قد احببتك اعطي اناسا عوضك وشعوبا عوض نفسك.
4Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
5لا تخف فاني معك. من المشرق آتي بنسلك ومن المغرب اجمعك.
5Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
6اقول للشمال اعط وللجنوب لا تمنع. أيت ببني من بعيد وببناتي من اقصى الارض.
6I am saying to the north, `Give up,` And to the south, `Restrain not.` Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
7بكل من دعي باسمي ولمجدي خلقته وجبلته وصنعته.
7Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.
8اخرج الشعب الاعمى وله عيون والاصم وله آذان
8He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears.
9اجتمعوا يا كل الامم معا ولتلتئم القبائل. من منهم يخبر بهذا ويعلمنا بالاوليات. ليقدموا شهودهم ويتبرروا. او ليسمعوا فيقولوا صدق.
9All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, `Truth.`
10انتم شهودي يقول الرب وعبدي الذي اخترته لكي تعرفوا وتؤمنوا بي وتفهموا اني انا هو. قبلي لم يصور اله وبعدي لا يكون.
10Ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I [am] He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
11انا انا الرب وليس غيري مخلص.
11I — I [am] Jehovah, And besides Me there is no saviour.
12انا اخبرت وخلّصت واعلمت وليس بينكم غريب. وانتم شهودي يقول الرب وانا الله.
12I — I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I [am] God.
13ايضا من اليوم انا هو ولا منقذ من يدي. افعل ومن يرد
13Even from the day I [am] He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?
14هكذا يقول الرب فاديكم قدوس اسرائيل. لاجلكم ارسلت الى بابل والقيت المغاليق كلها والكلدانيين في سفن ترنمهم.
14Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: `For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend — all of them, And the Chaldeans, whose song [is] in the ships.
15انا الرب قدوسكم خالق اسرائيل ملككم.
15I [am] Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.`
16هكذا يقول الرب الجاعل في البحر طريقا وفي المياه القوية مسلكا
16Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
17المخرج المركبة والفرس الجيش والعزّ. يضطجعون معا ولا يقومون. قد خمدوا. كفتيلة انطفأوا
17Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: `Together they lie down — they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.`
18لا تذكروا الاوليات. والقديمات لا تتأملوا بها.
18Remember not former things, And ancient things consider not.
19هانذا صانع أمرا جديدا. الآن ينبت. ألا تعرفونه. اجعل في البرية طريقا في القفر انهارا.
19Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place — floods.
20يمجدني حيوان الصحراء الذئاب وبنات النعام لاني جعلت في البرية ماء انهارا في القفر لاسقي شعبي مختاري.
20Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people — My chosen.
21هذا الشعب جبلته لنفسي. يحدث بتسبيحي
21This people I have formed for Myself, My praise they recount.
22وانت لم تدعني يا يعقوب حتى تتعب من اجلي يا اسرائيل.
22And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
23لم تحضر لي شاة محرقتك وبذبائحك لم تكرمني. لم استخدمك بتقدمة ولا اتعبتك بلبان.
23Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And [with] thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.
24لم تشتر لي بفضة قصبا وبشحم ذبائحك لم تروني. لكن استخدمتني بخطاياك واتعبتني بآثامك.
24Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And [with] the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only — thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
25انا انا هو الماحي ذنوبك لاجل نفسي وخطاياك لا اذكرها
25I — I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.
26ذكّرني فنتحاكم معا. حدّث لكي تتبرر.
26Cause me to remember — we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.
27ابوك الاول اخطأ ووسطاؤك عصوا عليّ.
27Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,
28فدنست رؤساء القدس ودفعت يعقوب الى اللعن واسرائيل الى الشتائم
28And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!