الكتاب المقدس (Van Dyke)

Young`s Literal Translation

Psalms

96

1رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض‎.
1Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
2‎رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه‎.
2Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
3‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.
3Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
4‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.
4For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
5‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.
5For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
6‎مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه
6Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة‎.
7Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
8‎قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره‎.
8Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
9‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.
9Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10‎قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة‎.
10Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.`
11‎لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه
11The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
12ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر
12The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
13امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته
13Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!