الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

1 Timothy

3

1صادقة هي الكلمة ان ابتغى احد الاسقفية فيشتهي عملا صالحا.
1Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.
2فيجب ان يكون الاسقف بلا لوم بعل امرأة واحدة صاحيا عاقلا محتشما مضيفا للغرباء صالحا للتعليم
2The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, given to hospitality, apt to teach;
3غير مدمن الخمر ولا ضرّاب ولا طامع بالربح القبيح بل حليما غير مخاصم ولا محب للمال
3no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
4يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
4one that ruleth well his own house, having [his] children in subjection with all gravity;
5وانما ان كان احد لا يعرف ان يدبر بيته فكيف يعتني بكنيسة الله.
5(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
6غير حديث الايمان لئلا يتصلف فيسقط في دينونة ابليس.
6not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
7ويجب ايضا ان تكون له شهادة حسنة من الذين هم من خارج لئلا يسقط في تعيير وفخ ابليس
7Moreover he must have good testimony from them that are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
8كذلك يجب ان يكون الشمامسة ذوي وقار لا ذوي لسانين غير مولعين بالخمر الكثير ولا طامعين بالربح القبيح
8Deacons in like manner [must be] grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
9ولهم سرّ الايمان بضمير طاهر.
9holding the mystery of the faith in a pure conscience.
10وانما هؤلاء ايضا ليختبروا اولا ثم يتشمسوا ان كانوا بلا لوم.
10And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they be blameless.
11كذلك يجب ان تكون النساء ذوات وقار غير ثالبات صاحيات امينات في كل شيء.
11Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
12ليكن الشمامسة كل بعل امرأة واحدة مدبرين اولادهم وبيوتهم حسنا.
12Let deacons be husbands of one wife, ruling [their] children and their own houses well.
13لان الذين تشمسوا حسنا يقتنون لانفسهم درجة حسنة وثقة كثيرة في الايمان الذي بالمسيح يسوع
13For they that have served well as deacons gain to themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
14هذا اكتبه اليك راجيا ان آتي اليك عن قريب
14These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;
15ولكن ان كنت ابطىء فلكي تعلم كيف يجب ان تتصرف في بيت الله الذي هو كنيسة الله الحي عمود الحق وقاعدته.
15but if I tarry long, that thou mayest know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
16وبالاجماع عظيم هو سرّ التقوى الله ظهر في الجسد تبرر في الروح تراءى لملائكة كرز به بين الامم أومن به في العالم رفع في المجد
16And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.