1الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء.
1He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.
2When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
3من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
4الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.
4The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
5الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.
5A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
6في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح.
6In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
7الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.
7The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].
8الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
8Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
9رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.
9If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه.
10The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
11الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
11A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
12الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار.
12If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
13الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما.
13The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.
14The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
15العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه.
15The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
16اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم.
16When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
17ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات.
17Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
18بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه.
18Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
19بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.
19A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
20أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.
20Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.
21He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
22الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.
22An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
23كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا.
23A man's pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
24من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
25خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع.
25The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
26كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.
26Many seek the ruler's favor; But a man's judgment [cometh] from Jehovah.
27الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير
27An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.