الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Psalms

31

1لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎عليك يا رب توكلت. لا تدعني اخزى مدى الدهر. بعدلك نجني‎.
1For the Chief Musician. A Psalm of David. In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.
2‎أمل اليّ اذنك. سريعا انقذني. كن لي صخرة حصن بيت ملجإ لتخليصي‎.
2Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
3‎لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني‎.
3For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name's sake lead me and guide me.
4‎اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني‎.
4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.
5‎في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق‎.
5Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.
6‎ابغضت الذين يراعون اباطيل كاذبة. اما انا فعلى الرب توكلت‎.
6I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.
7‎ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي‎.
7I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
8‎ولم تحبسني في يد العدو بل اقمت في الرحب رجلي
8And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.
9ارحمني يا رب لاني في ضيق. خسفت من الغم عيني. نفسي وبطني‎.
9Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, [yea], my soul and my body.
10‎لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي‎.
10For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.
11‎عند كل اعدائي صرت عارا وعند جيراني بالكلية ورعبا لمعارفي‎. ‎الذين رأوني خارجا هربوا عني‎.
11Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.
12‎نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف‎.
12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
13‎لاني سمعت مذمة من كثيرين. الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا عليّ. تفكروا في اخذ نفسي
13For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.
14اما انا فعليك توكلت يا رب. قلت الهي انت‎.
14But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.
15‎في يدك آجالي. نجني من يد اعدائي ومن الذين يطردونني‎.
15My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
16‎اضئ بوجهك على عبدك. خلصني برحمتك‎.
16Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.
17‎يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية‎.
17Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
18‎لتبكم شفاه الكذب المتكلمة على الصدّيق بوقاحة بكبرياء واستهانة
18Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.
19ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر‎.
19Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!
20‎تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظلّة من مخاصمة الألسن‎.
20In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
21‎مبارك الرب لانه قد جعل عجبا رحمته لي في مدينة محصنة‎.
21Blessed be Jehovah; For he hath showed me his marvellous lovingkindness in a strong city.
22‎وانا قلت في حيرتي اني قد انقطعت من قدام عينيك. ولكنك سمعت صوت تضرعي اذ صرخت اليك
22As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.
23احبوا الرب يا جميع اتقيائه. الرب حافظ الامانة ومجاز بكثرة العامل بالكبرياء‎.
23Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.
24‎لتتشدد ولتتشجع قلوبكم يا جميع المنتظرين الرب
24Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.