1لامام المغنين. تسبيحة مزمور. اهتفي لله يا كل الارض.
1For the Chief Musician. A song, a Psalm. Make a joyful noise unto God, all the earth:
2رنموا بمجد اسمه. اجعلوا تسبيحه ممجدا.
2Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.
3قولوا لله ما اهيب اعمالك. من عظم قوتك تتملق لك اعداؤك.
3Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
4كل الارض تسجد لك وترنم لك. ترنم لاسمك. سلاه
4All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah
5هلم انظروا اعمال الله. فعله المرهب نحو بني آدم.
5Come, and see the works of God; [He is] terrible in his doing toward the children of men.
6حول البحر الى يبس وفي النهر عبروا بالرجل. هناك فرحنا به.
6He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.
7متسلط بقوته الى الدهر. عيناه تراقبان الامم. المتمردون لا يرفعنّ انفسهم. سلاه
7He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. Selah
8باركوا الهنا يا ايها الشعوب وسمّعوا صوت تسبيحه.
8Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;
9الجاعل انفسنا في الحياة ولم يسلّم ارجلنا الى الزلل.
9Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.
10لانك جربتنا يا الله. محصتنا كمحص الفضة.
10For thou, O God, hast proved us: Thou hast tried us, as silver is tried.
11ادخلتنا الى الشبكة. جعلت ضغطا على متوننا.
11Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
12ركبت اناسا على رؤوسنا. دخلنا في النار والماء ثم اخرجتنا الى الخصب
12Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
13ادخل الى بيتك بمحرقات اوفيك نذوري
13I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,
14التي نطقت بها شفتاي وتكلم بها فمي في ضيقي
14Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
15اصعد لك محرقات سمينة مع بخور كباش اقدم بقرا مع تيوس. سلاه
15I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah
16هلم اسمعوا فاخبركم يا كل الخائفين الله بما صنع لنفسي.
16Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
17صرخت اليه بفمي وتبجيل على لساني.
17I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.
18ان راعيت اثما في قلبي لا يستمع لي الرب.
18If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
19لكن قد سمع الله. اصغى الى صوت صلاتي.
19But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
20مبارك الله الذي لم يبعد صلاتي ولا رحمته عني
20Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his lovingkindness from me.