1لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور. يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق
1For the Chief Musician, set to Shoshanim Eduth.. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest [above] the cherubim, shine forth.
2قدام افرايم وبنيامين ومنسّى ايقظ جبروتك وهلم لخلاصنا.
2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
3يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص
3Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
4يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك.
4O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل.
5Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
6جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم.
6Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
7يا اله الجنود ارجعنا وانر بوجهك فنخلص
7Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
8كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها.
8Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
9هيأت قدامها فأصلت اصولها فملأت الارض.
9Thou preparedst [room] before it, And it took deep root, and filled the land.
10غطى الجبال ظلها واغصانها ارز الله.
10The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were [like] cedars of God.
11مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها.
11It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
12فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق.
12Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
13يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية
13The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
14يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة
14Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
15والغرس الذي غرسته يمينك والابن الذي اخترته لنفسك.
15And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
16هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون.
16It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
17لتكن يدك على رجل يمينك وعلى ابن آدم الذي اخترته لنفسك.
17Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18فلا نرتد عنك. أحينا فندعو باسمك.
18So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
19يا رب اله الجنود ارجعنا. أنر بوجهك فنخلص
19Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.