1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب.
1For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه.
2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
3حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك.
3Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا.
4Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور.
5Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك.
6Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
7Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.
8I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا.
9Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.
10Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع.
11Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها.
12Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته
13Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].