الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Psalms

94

1يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.
1O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
2‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
2Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
3‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.
3Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
4‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.
4They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
5‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
5They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
6‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.
6They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
7‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ
7And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
8افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.
8Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
9‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.
9He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.
10He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge?
11‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.
11Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
12‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك
12Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
13لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.
13That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
14‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.
14For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
15‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
15For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
16من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.
16Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.
17Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
18‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.
18When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
19‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.
19In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
20‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.
20Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
21‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.
21They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
22‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي
22But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.
23ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا
23And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.