الكتاب المقدس (Van Dyke)

American Standard Version

Romans

16

1اوصي اليكم باختنا فيبي التي هي خادمة الكنيسة التي في كنخريا
1I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
2كي تقبلوها في الرب كما يحق للقديسين وتقوموا لها في اي شيء احتاجته منكم. لانها صارت مساعدة لكثيرين ولي انا ايضا
2that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.
3سلموا على بريسكلا واكيلا العاملين معي في المسيح يسوع.
3Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
4اللذين وضعا عنقيهما من اجل حياتي اللذين لست انا وحدي اشكرهما بل ايضا جميع كنائس الامم.
4who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
5وعلى الكنيسة التي في بيتهما. سلموا على ابينتوس حبيبي الذي هو باكورة اخائية للمسيح.
5and [salute] the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
6سلموا على مريم التي تعبت لاجلنا كثيرا.
6Salute Mary, who bestowed much labor on you.
7سلموا على أندرونكوس ويونياس نسيبيّ المأسورين معي اللذين هما مشهوران بين الرسل وقد كانا في المسيح قبلي.
7Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
8سلموا على أمبلياس حبيبي في الرب.
8Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
9سلموا على اوربانوس العامل معنا في المسيح وعلى استاخيس حبيبي.
9Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
10سلموا على أبلّس المزكى في المسيح. سلموا على الذين هم من اهل ارستوبولوس.
10Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the [household] of Aristobulus.
11سلموا على هيروديون نسيبي. سلموا على الذين هم من اهل نركيسوس الكائنين في الرب.
11Salute Herodion my kinsman. Salute them of the [household] of Narcissus, that are in the Lord.
12سلموا على تريفينا وتريفوسا التاعبتين في الرب. سلموا على برسيس المحبوبة التي تعبت كثيرا في الرب.
12Salute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.
13سلموا على روفس المختار في الرب وعلى امه امي.
13Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
14سلموا على اسينكريتس فليغون هرماس بتروباس وهرميس وعلى الاخوة الذين معهم.
14Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
15سلموا على فيلولوغس وجوليا ونيريوس واخته وأولمباس وعلى جميع القديسين الذين معهم.
15Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.
16سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم
16Salute one another with a holy kiss. All the churches of Christ salute you.
17واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم.
17Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.
18لان مثل هؤلاء لا يخدمون ربنا يسوع المسيح بل بطونهم. وبالكلام الطيب والاقوال الحسنة يخدعون قلوب السّلماء.
18For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.
19لان طاعتكم ذاعت الى الجميع. فافرح انا بكم واريد ان تكونوا حكماء للخير وبسطاء للشر.
19For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
20واله السلام سيسحق الشيطان تحت ارجلكم سريعا. نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين
20And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21يسلم عليكم تيموثاوس العامل معي ولوكيوس وياسون وسوسيباترس انسبائي.
21Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
22انا ترتيوس كاتب هذه الرسالة اسلم عليكم في الرب.
22I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
23يسلم عليكم غايس مضيفي ومضيف الكنيسة كلها. يسلم عليكم اراستس خازن المدينة وكوارتس الاخ.
23Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
24نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم. آمين
24[The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.]
25وللقادر ان يثبتكم حسب انجيلي والكرازة بيسوع المسيح حسب اعلان السر الذي كان مكتوما في الازمنة الازلية
25Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
26ولكن ظهر الآن وأعلم به جميع الامم بالكتب النبوية حسب امر الاله الازلي لاطاعة الايمان
26but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith:
27للّه الحكيم وحده بيسوع المسيح له المجد الى الابد آمين. كتبت الى اهل رومية من كورنثوس على يد فيبي خادمة كنيسة كنخريا
27to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.