1مزمور لداود. يا رب اسمع صلاتي واصغ الى تضرعاتي. بامانتك استجب لي بعدلك.
1Psalam. Davidov. Jahve, slušaj moju molitvu, u vjernosti svojoj prikloni uho mojim vapajima, u pravednosti me svojoj usliši!
2ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حيّ.
2Ne idi na sud sa slugom svojim, jer nitko živ nije pravedan pred tobom!
3لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر.
3Dušmanin mi dušu progoni, o zemlju pritisnu život moj; u tmine me baci da stanujem kao oni koji su davno umrli.
4اعيت فيّ روحي. تحيّر في داخلي قلبي.
4Duh moj već zamire u meni, srce mi trne u grudima.
5تذكرت ايام القدم لهجت بكل اعمالك بصنائع يديك اتأمل.
5Spominjem se dana minulih, mislim o svim djelima tvojim, o djelima ruku tvojih razmišljam.
6بسطت اليك يدي نفسي نحوك كارض يابسة. سلاه
6Ruke svoje za tobom pružam, duša moja k'o suha zemlja za tobom žeđa.
7اسرع اجبني يا رب. فنيت روحي لا تحجب وجهك عني فاشبه الهابطين في الجب.
7Usliši me brzo, o Jahve, dah moj već je na izmaku! Lica svojeg preda mnom ne skrivaj, da ne postanem kao oni koji u grob silaze!
8اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي.
8Objavi mi jutrom dobrotu svoju jer se uzdam u tebe. Put mi kaži kojim ću krenuti jer k tebi dušu uzdižem.
9انقذني من اعدائي يا رب اليك التجأت.
9Izbavi me, Jahve, od mojih dušmana, tebi ja se utječem.
10علّمني ان اعمل رضاك لانك انت الهي. روحك الصالح يهديني في ارض مستوية.
10Nauči me da vršim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi!
11من اجل اسمك يا رب تحييني. بعدلك تخرج من الضيق نفسي.
11Zbog imena svog, Jahve, poživi me, zbog svoje pravednosti dušu mi izvedi iz tjeskobe!
12وبرحمتك تستأصل اعدائي وتبيد كل مضايقي نفسي لاني انا عبدك
12Po svojoj dobroti satri moje dušmane, uništi sve moje tlačitelje, jer ja sam sluga tvoj!