1سبحوا الرب لان الترنم لالهنا صالح لانه ملذ. التسبيح لائق.
1Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل.
2Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم.
3On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4يحصي عدد الكواكب. يدعو كلها باسماء.
4On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء.
5Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6الرب يرفع الودعاء ويضع الاشرار الى الارض
6Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7اجيبوا الرب بحمد. رنموا لالهنا بعود.
7Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا
8Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9المعطي للبهائم طعامها لفراخ الغربان التي تصرخ.
9On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل.
10Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11يرضى الرب باتقيائه بالراجين رحمته
11Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون.
12Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13لانه قد شدد عوارض ابوابك. بارك ابناءك داخلك.
13On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14الذي يجعل تخومك سلاما ويشبعك من شحم الحنطة.
14On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15يرسل كلمته في الارض سريعا جدا يجري قوله.
15Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
16Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف.
17On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18يرسل كلمته فيذيبها. يهب بريحه فتسيل المياه.
18Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه.
19Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا
20Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!