1لامام المغنين. مزمور لداود. طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب.
1Zborovođi. Psalam. Davidov.
2الرب يحفظه ويحييه. يغتبط في الارض ولا يسلمه الى مرام اعدائه.
2Blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje Jahve će ga spasiti!
3الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه
3Jahve će ga štititi i živa sačuvati, sreću mu dati na zemlji i neće ga predati na volju dušmanima.
4انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك.
4Jahve će ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
5اعدائي يتقاولون عليّ بشر. متى يموت ويبيد اسمه.
5Zavapih: "Jahve, smiluj mi se, iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih!"
6وان دخل ليراني يتكلم بالكذب. قلبه يجمع لنفسه اثما. يخرج في الخارج يتكلم.
6Neprijatelji zlo govore o meni: "Kad će umrijeti i kad će mu nestati imena?"
7كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي.
7I dođe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
8يقولون امر رديء قد انسكب عليه. حيث اضطجع لا يعود يقوم.
8Mrzitelji moji svi složno šapuću o meni; zlo mi dosuđuju:
9ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع عليّ عقبه
9"Pogubna se pošast na nj oborila." Ili: "Tko jednom leže, više ne ustaje."
10اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم.
10Pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovaše kruh moj, petu na me podiže.
11بهذا علمت انك سررت بي انه لم يهتف عليّ عدوّي.
11A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
12اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد.
12Po tome ću znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neće veseliti nada mnom.
13مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين
13A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
14Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!