الكتاب المقدس (Van Dyke)

Croatian

Psalms

44

1لامام المغنين. لبني قورح. قصيدة‎. ‎اللهم بآذاننا قد سمعنا. آباؤنا اخبرونا بعمل عملته في ايامهم في ايام القدم‎.
1Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
2‎انت بيدك استأصلت الامم وغرستهم. حطمت شعوبا ومددتهم‎.
2Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
3‎لانه ليس بسيفهم امتلكوا الارض ولا ذراعهم خلصتهم لكن يمينك وذراعك ونور وجهك لانك رضيت عنهم
3Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
4انت هو ملكي يا الله. فأمر بخلاص يعقوب‎.
4Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
5‎بك ننطح مضايقينا. باسمك ندوس القائمين علينا‎.
5Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
6‎لاني على قوسي لا اتكل وسيفي لا يخلصني‎.
6Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
7‎لانك انت خلصتنا من مضايقينا واخزيت مبغضينا‎.
7U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
8‎بالله نفتخر اليوم كله واسمك نحمد الى الدهر. سلاه
8Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
9لكنك قد رفضتنا واخجلتنا ولا تخرج مع جنودنا‎.
9Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
10‎ترجعنا الى الوراء عن العدو ومبغضونا نهبوا لانفسهم‎.
10A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
11‎جعلتنا كالضأن اكلا. ذريتنا بين الامم‎.
11Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
12‎بعت شعبك بغير مال وما ربحت بثمنهم‎.
12Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
13‎تجعلنا عارا عند جيراننا. هزأة وسخرة للذين حولنا‎.
13U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
14‎تجعلنا مثلا بين الشعوب. لانغاض الراس بين الامم‎.
14Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
15‎اليوم كله خجلي امامي وخزي وجهي قد غطاني
15Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
16من صوت المعيّر والشاتم. من وجه عدو ومنتقم
16Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
17هذا كله جاء علينا وما نسيناك ولا خنّا في عهدك‎.
17zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
18‎لم يرتد قلبنا الى وراء ولا مالت خطواتنا عن طريقك
18Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
19حتى سحقتنا في مكان التنانين وغطيتنا بظل الموت‎.
19niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
20‎ان نسينا اسم الهنا او بسطنا ايدينا الى اله غريب
20kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
21أفلا يفحص الله عن هذا لانه هو يعرف خفيّات القلب‎.
21Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
22‎لاننا من اجلك نمات اليوم كله. قد حسبنا مثل غنم للذبح
22zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
23استيقظ. لماذا تتغافى يا رب. انتبه. لا ترفض الى الابد‎.
23Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
24‎لماذا تحجب وجهك وتنسى مذلتنا وضيقنا‎.
24Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
25‎لان انفسنا منحنية الى التراب. لصقت في الارض بطوننا‎.
25Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
26‎قم عونا لنا وافدنا من اجل رحمتك
26Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
27Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!