الكتاب المقدس (Van Dyke)

Croatian

Psalms

46

1لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة‎. ‎الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا‎.
1Zborovođi. Sinova Korahovih. Po napjevu "Djevice". Pjesma.
2‎لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار
2Bog nam je zaklon i utvrda, pomoćnik spreman u nevolji.
3تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه
3Stoga, ne bojmo se kad se ljulja zemlja, kad se bregovi ruše u more.
4نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي‎.
4Nek' buče i bjesne valovi morski, nek' bregovi dršću od žestine njihove: s nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!
5‎الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح‎.
5Rijeka i rukavci njezini vesele Grad Božji, presveti šator Višnjega.
6‎عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض‎.
6Bog je sred njega, poljuljat se neće, od rane zore Bog mu pomaže.
7‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
7Ma bješnjeli puci, rušila se carstva, kad glas njegov zagrmi, zemlja se rastopi:
8هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض‎.
8s nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!
9‎مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار‎.
9Dođite, gledajte djela Jahvina, strahote koje on na zemlji učini.
10‎كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض‎.
10Do nakraj zemlje on ratove prekida, lukove krši i lomi koplja, štitove ognjem sažiže.
11‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
11Prestanite i znajte da sam ja Bog, uzvišen nad pucima, nad svom zemljom uzvišen!
12S nama je Jahve nad Vojskama, naša je utvrda Bog Jakovljev!