الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

1 Chronicles

8

1وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث
1پسران بنیامین اینها بودند: اولی باِلَع، دومی اَشیل، سومی اَخرَخ،
2ونوحة الرابع ورافا الخامس.
2چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
3وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود
3ادار، جیرا، اَبِیهُود،
4وابيشوع ونعمان واخوخ
4اَبیشُوع، نعمان، اَخُوخ،
5وحيرا وشفوفان وحورام.
5جیرا، شَفوفان و حورام پسران باِلَع بودند.
6وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.
6پسران اَحُود که رؤسای خانواده های خود بودند در جِبَع سکونت می کردند. آن ها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
7اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.
7نامهای آن ها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عُزا و اَخِیحُود بود.
8وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.
8شَحرایِم زنهای خود، حوشیم و بَعَرا را طلاق داد،
9وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام
9اما از زن دیگر خود، خوداش فرزندانی در کشور موآب داشت. نامهای شان یوباب، ظیبا، میشا، مَلکام،
10ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.
10یعوز، شکیا و مِرمَه و همۀ آن ها رؤسای خانواده های خود بودند.
11ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.
11از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر بنامهای ابیطوب و اَلفَعل شد.
12وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.
12عِبِر، مِشعام و شامِد پسران اَلفَعل بودند. شامِد شهرهای اونو و لُود را با دهات اطراف آن ها آباد کرد.
13وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.
13پسران دیگرش بَریعه و شِمَع رؤسای خانواده بودند و در اَیَلون سکونت داشتند و آن ها بودند که ساکنین جَت را از وطن شان اخراج کردند.
14واخيو وشاشق ويريموت
14اَخِیُو، شاشَق، یَریموت،
15وزبديا وعراد وعادر
15زَبَدیا، عارَد، عادَر،
16وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.
16میکائیل، یِشفه و یُوخا پسران بَریعه بودند.
17وزبديا ومشلام وحزقي وحابر
17زَبَدیا، مَشُلام، جِزقی، حابر،
18ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.
18یَشمَرای، یِزُلیا و یوباب پسران اَلفَعل بودند.
19وياقيم وزكري وزبدي
19یعقیم، زِکری، زَبدی،
20واليعيناي وصلّتاي وايليئيل
20اَلِیعینای، صِلتای، اِیلیئیل،
21وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.
21اَدایا، بِرایا و شِمرَت پسران شِمعی بودند.
22ويشفان وعابر وايليئيل
22یِشفان، عِبِر، اِیلیئیل،
23وعبدون وزكري وحانان
23عَبدون، زِکری، حانان،
24وحننيا وعيلام وعنثوثيا
24حَنَنیا، عیلام، عنوتیا،
25ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.
25یَفَدیا و فِنوعیل پسران شاشَق بودند.
26وشمشراي وشحريا وعثليا
26شَمشَرای، شَحَریا، عتَلیا،
27ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.
27یَعرَشیا، ایلیا و زِکری پسران یِرَحم بودند.
28هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.
28اینها همه رؤسای خانواده های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
29وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.
29یع ئیل، پدر جِبعون، در جِبعون زندگی می کرد و نام زنش مَعکه بود.
30وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب
30پسر اول او عَبدون و پسران دیگرش صور، قَیس، بَعل، ناداب،
31وجدور واخيو وزاكر.
31جَدور، اَخِیُو، زاکَر،
32ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم
32مِقلوت و شِمعه بودند که در اورشلیم با خویشاوندان خود یکجا زندگی می کردند.
33ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
33نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یُوناتان، مَلکیشوع، اَبِیناداب و اَشبَعل بود.
34وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
34یُوناتان پدر مریب بَعل و مریب بَعل پدر میکا بود.
35وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.
35فیتون، مالَک، تاریع و آحاز پسران میکا بودند.
36وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
36آحاز پدر یَهوعَدَه و یَهوعَدَه پدر عَلمَت، عَزموت و زِمری بود. زِمری پدر موزا
37وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه
37و موزا پدر بِنعا، رافه، اَلعاسه و آصیل بود.
38ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.
38آصیل دارای شش پسر بنامهای عزریقام، بُکرو، اسماعیل، شِعریا، عوبَدیا و حانان بودند.
39وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.
39برادر او، عِیشَق سه پسر داشت: اولی اُولام، دومی یعوش و سومی اَلِیفَلَط بود.پسران اُولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازان ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نواسه داشتند و مربوط قبیلۀ بنیامین بودند.
40وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين
40پسران اُولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازان ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نواسه داشتند و مربوط قبیلۀ بنیامین بودند.