1الله بعد ما كلم الآباء بالانبياء قديما بانواع وطرق كثيرة
1خدا در ایام قدیم، در اوقات بسیار و به راه های مختلف به وسیلۀ انبیاء با پدران ما تکلم فرمود،
2كلمنا في هذه الايام الاخيرة في ابنه الذي جعله وارثا لكل شيء الذي به ايضا عمل العالمين
2ولی در این روزهای آخر به وسیلۀ پسر خود با ما سخن گفته است. خدا این پسر را وارث کل کائنات گردانیده و به وسیلۀ او همۀ عالم هستی را آفریده است.
3الذي وهو بهاء مجده ورسم جوهره وحامل كل الاشياء بكلمة قدرته بعدما صنع بنفسه تطهيرا لخطايانا جلس في يمين العظمة في الاعالي
3آن پسر، فروغ جلال خدا و مظهر کامل وجود اوست و کائنات را با کلام پُر قدرت خود نگه می دارد و پس از آنکه آدمیان را از گناهان شان پاک گردانید، در عالم بالا در دست راست حضرت اعلی نشست.
4صائرا اعظم من الملائكة بمقدار ما ورث اسما افضل منهم
4همان طور که مقام او از مقام فرشتگان بالا تر بود، نامی که به او داده شد از نام آن ها برتر می باشد،
5لانه لمن من الملائكة قال قط انت ابني انا اليوم ولدتك. وايضا انا اكون له ابا وهو يكون لي ابنا.
5زیرا خدا هرگز به هیچ یک از فرشتگان نگفته است که:«تو پسر من هستی، امروز پدر تو شده ام.» و یا:«من برای او پدر خواهم بود و او پسر من خواهد بود.»
6وايضا متى ادخل البكر الى العالم يقول ولتسجد له كل ملائكة الله.
6و باز وقتی نخست زاده را به دنیا می فرستد می فرماید:«همۀ فرشتگان خدا او را بپرستند.»
7وعن الملائكة يقول الصانع ملائكته رياحا وخدامه لهيب نار.
7اما دربارۀ فرشتگان می فرماید:«خدا فرشتگانش را به صورت باد و خادمانش را مثل شعله های آتش می گرداند.»
8واما عن الابن كرسيك يا الله الى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك.
8اما دربارۀ پسر فرمود:«ای خدا، تخت سلطنت تو ابدی است و با عدالت حکومت می کنی.
9احببت البر وابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بزيت الابتهاج اكثر من شركائك.
9تو راستی را دوست داشته و از ناراستی نفرت داری. از این جهت خدا، یعنی خدای تو، تو را با روغن شادمانی بیشتر از رفقایت مسح کرده است.»
10وانت يا رب في البدء اسست الارض والسموات هي عمل يديك.
10و نیز:«تو ای خداوند، در ابتدا زمین را آفریدی و آسمان ها کار دست های توست.
11هي تبيد ولكن انت تبقى وكلها كثوب تبلى
11آن ها از میان خواهند رفت، اما تو باقی خواهی ماند. همۀ آن ها مثل لباس کهنه خواهند شد.
12وكرداء تطويها فتتغيّر ولكن انت انت وسنوك لن تفنى.
12تو آن ها را مانند ردای به هم خواهی پیچید. بلی، چون آن ها مثل هر لباسی تغییر خواهند کرد. اما تو همان هستی و سال های تو پایانی نخواهد داشت.»
13ثم لمن من الملائكة قال قط اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.
13خدا به کدام یک از فرشتگان خود هرگز گفته است:«به دست راست من بنشین، تا دشمنانت را پای انداز تو گردانم؟»پس فرشتگان چه هستند؟ همۀ آن ها ارواحی هستند که خدا را خدمت می کنند و فرستاده می شوند تا وارثان نجات را یاری نمایند.
14أليس جميعهم ارواحا خادمة مرسلة للخدمة لاجل العتيدين ان يرثوا الخلاص
14پس فرشتگان چه هستند؟ همۀ آن ها ارواحی هستند که خدا را خدمت می کنند و فرستاده می شوند تا وارثان نجات را یاری نمایند.