1فان كان وعظ ما في المسيح ان كانت تسلية ما للمحبة ان كانت شركة ما في الروح ان كانت احشاء ورأفة
1آیا در پیوستگی با مسیح دلگرم هستید؟ آیا محبت او مایۀ تسلی شماست؟ آیا با روح القدس مشارکت دارید؟ و آیا احساس مِهر و شفقت در بین شما وجود دارد؟
2فتمموا فرحي حتى تفتكروا فكرا واحدا ولكم محبة واحدة بنفس واحدة مفتكرين شيئا واحدا
2پس تقاضا می کنم خوشی مرا به کمال برسانید و باهم یک فکر، محبت دو جانبه و هدف مشترک داشته باشید.
3لا شيئا بتحزب او بعجب بل بتواضع حاسبين بعضكم البعض افضل من انفسهم.
3هیچ عملی را از روی هم چشمی و خودخواهی انجام ندهید، بلکه با فروتنی، دیگران را از خود بهتر بدانید.
4لا تنظروا كل واحد الى ما هو لنفسه بل كل واحد الى ما هو لآخرين ايضا.
4به نفع دیگران فکر کنید و تنها در فکر خود نباشید.
5فليكن فيكم هذا الفكر الذي في المسيح يسوع ايضا
5طرز تفکر شما در بارۀ زندگی باید مانند طرز تفکر مسیح عیسی باشد:
6الذي اذ كان في صورة الله لم يحسب خلسة ان يكون معادلا للّه
6اگرچه او از ازل دارای اُلوهیت بود،
اینرا غنیمت نشمرد که برابری با خدا را به هر قیمتی حفظ کند،
7لكنه اخلى نفسه آخذا صورة عبد صائرا في شبه الناس.
7بلکه خود را از تمام برتری های آن خالی نموده
به صورت یک غلام درآمد و شبیه انسان شد.
8واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب.
8چون او به شکل انسان در میان ما ظاهر گشت، خود را پست تر ساخت و از روی اطاعت حاضر شد مرگ ـ حتی مرگ بر روی صلیب ـ را بپذیرد.
9لذلك رفعه الله ايضا واعطاه اسما فوق كل اسم
9از این جهت خدا او را بسیار سرافراز نمود
و نامی را که مافوق جمیع نامهاست به او عطا فرمود.
10لكي تجثو باسم يسوع كل ركبة ممن في السماء ومن على الارض ومن تحت الارض
10تا اینکه همۀ موجودات
در آسمان و روی زمین و زیر زمین
با شنیدن نام عیسی زانو بزنند.
11ويعترف كل لسان ان يسوع المسيح هو رب لمجد الله الآب
11و همه برای جلال خدای پدر، با زبان خود اعتراف کنند که عیسی مسیح، خداوند است.
12اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
12بنابراین ای عزیزان من، همان طور که وقتی با شما بودم همیشه از من اطاعت می کردید، اکنون هم که از شما دور هستم، مهمتر است که از من اطاعت کنید و نجات خود را با ترس و لرز به کمال برسانید،
13لان الله هو العامل فيكم ان تريدوا وان تعملوا من اجل المسرّة.
13زیرا خداست که از لطف خود، هم اراده و هم قدرت هرکاری را در شما ایجاد می کند.
14افعلوا كل شيء بلا دمدمة ولا مجادلة
14هر کاری را بدون شکایت و همهمه انجام دهید
15لكي تكونوا بلا لوم وبسطاء اولادا للّه بلا عيب في وسط جيل معوج وملتو تضيئون بينهم كانوار في العالم
15تا در زمانی که همه گمراه و سرکش هستند، شما بدون تقصیر و گناه، فرزندان بی عیب خدا باشید و مانند ستارگان در دنیای تاریک بدرخشید.
16متمسكين بكلمة الحياة لافتخاري في يوم المسيح باني لم اسع باطلا ولا تعبت باطلا.
16پیام زندگی را همیشه در اختیار مردم بگذارید. اگر چنین کنید، من دلیلی خواهم داشت که در روز بزرگ مسیح به شما افتخار کنم، زیرا این نشان خواهد داد که کار و زحمت من بی فایده نبوده است.
17لكنني وان كنت انسكب ايضا على ذبيحة ايمانكم وخدمته اسرّ وافرح معكم اجمعين.
17و حتی اگر لازم باشد که خون من مانند شراب وقف شده روی هدیۀ قربانی ایمان شما ریخته شود، در انجام این کار خوشحالم و با شما خوشی می کنم.
18وبهذا عينه كونوا انتم مسرورين ايضا وافرحوا معي
18شما هم خوشحال باشید و با من خوشی کنید.
19على اني ارجو في الرب يسوع ان ارسل اليكم سريعا تيموثاوس لكي تطيب نفسي اذا عرفت احوالكم.
19در عیسی خداوند امیدوار هستم که به زودی تیموتاوس را پیش شما بفرستم تا با آگاهی از احوال شما آسوده خاطر شوم.
20لان ليس لي احد آخر نظير نفسي يهتم باحوالكم بإخلاص.
20او تنها کسی است که احساسات مرا درک می کند و واقعاً در فکر شماست.
21اذ الجميع يطلبون ما هو لانفسهم لا ما هو ليسوع المسيح.
21دیگران همه به فکر خود هستند نه در فکر پیشرفت کار عیسی مسیح!
22واما اختباره فانتم تعرفون انه كولد مع اب خدم معي لاجل الانجيل.
22شما تیموتاوس را خوب می شناسید و می دانید که او چگونه مانند یک پسر نسبت به پدر خود، در انتشار انجیل به من خدمت کرده است.
23هذا ارجو ان ارسله اول ما ارى احوالي حالا.
23پس امیدوارم به مجرد این که وضع من معلوم شود او را پیش شما بفرستم
24وأثق بالرب اني انا ايضا سآتي اليكم سريعا.
24و در خداوند اطمینان دارم که خود من نیز به زودی نزد شما خواهم آمد.
25ولكني حسبت من اللازم ان ارسل اليكم ابفرودتس اخي والعامل معي والمتجند معي ورسولكم والخادم لحاجتي.
25لازم دانستم اپفرودیتُس را که برادر و همکار و همقطار من بوده است و شما او را برای خدمت من و رفع احتیاجاتم فرستاده بودید، نزد شما برگردانم.
26اذ كان مشتاقا الى جميعكم ومغموما لانكم سمعتم انه كان مريضا.
26زیرا او برای همۀ شما دلتنگ شده و از اینکه از بیماری او باخبر گشته اید، ناراحت شده است.
27فانه مرض قريبا من الموت لكن الله رحمه وليس اياه وحده بل اياي ايضا لئلا يكون لي حزن على حزن.
27واقعاً او مریض و حتی مشرف به مرگ بود، اما خدا بر او رحم کرد و نه تنها بر او، بلکه بر من نیز رحم فرمود، مبادا این غم بر غم های دیگر من افزوده شود.
28فارسلته اليكم باوفر سرعة حتى اذا رأيتموه تفرحون ايضا واكون انا اقل حزنا.
28پس می خواهم هرچه زودتر او را پیش شما بفرستم تا شما با دیدن او بار دیگر خوشحال شوید و به این وسیله غم من هم کمتر خواهد شد.
29فاقبلوه في الرب بكل فرح وليكن مثله مكرّما عندكم.
29پس با خوشی او را به عنوان برادری در خداوند بپذیرید. به اشخاص مثل او احترام بگذارید،زیرا او نزدیک بود در راه خدمت مسیح جان بسپارد و برای اینکه نقص خدمت شما را به من جبران کند، جان خود را به خطر انداخت.
30لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي
30زیرا او نزدیک بود در راه خدمت مسیح جان بسپارد و برای اینکه نقص خدمت شما را به من جبران کند، جان خود را به خطر انداخت.