الكتاب المقدس (Van Dyke)

Dari

Psalms

105

1احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.
1خداوند را شکر کنید و نام او را بخوانید. اعمال او را به ملتها اعلام نمائید.
2‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.
2برای او سرود بسرائید و او را ستایش کنید. از همه کارهای شگفت انگیز او خبر بدهید.
3‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
3در نام مقدس او فخر کنید و دل مشتاقان خداوند شادمان باشد.
4اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.
4خداوند و قوّت او را بطلبید و روی او را پیوسته بجوئید.
5‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه
5معجزاتی را که او انجام داده است به یاد آورید، همچنان نشانه های شگفت انگیز و داوری های دهان او را.
6يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.
6ای نسل بندۀ او ابراهیم و ای اولادۀ یعقوب، برگزیدۀ او.
7‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.
7خداوند، خدای ماست! داوری های او در تمامی جهان است.
8‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور
8عهد خود را یاد می دارد تا به ابد و کلامی را که بر هزاران پشت فرموده است،
9الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق
9آن عهدی را که با ابراهیم بسته و وعده ای را که برای اسحاق داده است.
10فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا
10آنرا برای یعقوب به عنوان فریضه ای استوار ساخت و برای اسرائیل عهد جاودانی.
11قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.
11او گفت که سرزمین کنعان را به تو می دهم تا ملکیت شما گردد.
12‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.
12هنگامیکه تعداد شان محدود و کم بود و در آنجا مثل بیگانگان بسر می بردند
13‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.
13و از یک ملت به ملت دیگر و از یک مملکت به قوم دیگر می رفتند،
14‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.
14او نگذاشت که کسی بر ایشان ظلم کند و حتی پادشاهان را به خاطر ایشان توبیخ نمود.
15‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.
15او فرمود: «بر مَسح شدگان من دست نزنید و به انبیای من ضرر نرسانید.»
16‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.
16پس قحطی را در آن زمین آورد و مایۀ زیست و نان آن ها را از بین برد.
17‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.
17او مردی را پیشتر از آن ها فرستاد، یعنی یوسف که به عنوان غلام فروخته شد.
18‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
18پاهای یوسف را به زنجیر بستند و به گردن وی حلقۀ آهنی انداختند،
19الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.
19تا وقتیکه پیشگویی اش به وقوع پیوست و کلام خداوند او را از آزمایش گذشتانده و تصدیق فرمود.
20‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.
20آنگاه پادشاه او را از بند رهایی بخشید و سلطان قوم ها او را از زندان آزاد کرد.
21‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه
21او را بر خانۀ خود ناظر مقرر کرد و اختیار تمام دارائی خود را به وی سپرد،
22ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.
22تا به ارادۀ خود بر بزرگان فرعون سروری کند و مشایخ او را حکمت آموزد.
23‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
23سپس اسرائیل به مصر درآمدند و یعقوب در زمین حام غربت پذیرفت.
24جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه
24خداوند قوم برگزیدۀ خود را بی نهایت بارور و زیاد گردانید و آن ها را قویتر از دشمنان شان ساخت.
25حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.
25لیکن دل مردم مصر را برگردانید تا بر قوم برگزیدۀ او کینه ورزند و با بندگان او با حیله رفتار نمایند.
26‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.
26بعد بندۀ خود موسی و هارون را که برگزیده بود، فرستاد.
27‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.
27آن ها نشانه های شگفت انگیز او را در میان مصریان انجام دادند و معجزات او را در سرزمین حام.
28‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.
28ظلمت را فرستاد که تاریکی شد و ایشان نتوانستند که به کلام او مخالفت ورزند.
29‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.
29آب های آن ها را به خون تبدیل کرد و تمام ماهی های شان مُردند.
30‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.
30بعد بقه ها به آن کشور هجوم آوردند و حتی قصر سلطنتی هم پُر از بقه شد.
31‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.
31به امر خداوند انواع مگس ها و پشه ها در سراسر آن کشور پیدا شدند.
32‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.
32به جای باران، ژاله و شعله های آتش را به کشور شان فرستاد.
33‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.
33تاک ها و انجیرهای شان را زد و درختان آن محل را شکست.
34‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
34به فرمان او خیل ملخ و کرمهای بی شمار پیدا شدند
35فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.
35و همه نباتات و میوه های آنجا را خوردند.
36‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.
36تمامی نخست زادگان را در زمین ایشان زد، که اولباری های قوّت شان به شمار می رفت.
37‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.
37آنگاه قوم اسرائیل را که همگی سالم و نیرومند بودند، با نقره و طلا از مصر خارج کرد.
38‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم
38مصر از بیرون رفتن ایشان شاد بود، زیرا خوف ایشان بر مردم مصر قرار گرفته بود.
39بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.
39ابری را برای شان مثل سایبان گسترانید و آتشی که در شب روشنایی دهد.
40‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.
40وقتی از او درخواست کردند، پرندۀ سَلوی «بودنه» را فرستاد و ایشان را از نان آسمان سیر گردانید.
41‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.
41صخره را بشگافت و آب جاری شد و در جاهای خشک مثل نهر روان گردید.
42‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده
42زیرا کلام مقدس خود را به یاد آورد و بندۀ خویش ابراهیم را.
43فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.
43او قوم برگزیدۀ خود را با خوشی و سرود شادمانی بیرون آورد
44‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.
44و سرزمین اقوام دیگر را به آن ها داد و حاصل زحمت آن ها را به قوم برگزیدۀ خود بخشید.تا آنکه فرایض او را نگاه دارند و احکام او را بجا آورند. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
45‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا
45تا آنکه فرایض او را نگاه دارند و احکام او را بجا آورند. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!