الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

1 Timothy

3

1صادقة هي الكلمة ان ابتغى احد الاسقفية فيشتهي عملا صالحا.
1The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
2فيجب ان يكون الاسقف بلا لوم بعل امرأة واحدة صاحيا عاقلا محتشما مضيفا للغرباء صالحا للتعليم
2The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;
3غير مدمن الخمر ولا ضرّاب ولا طامع بالربح القبيح بل حليما غير مخاصم ولا محب للمال
3not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
4يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
4conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
5وانما ان كان احد لا يعرف ان يدبر بيته فكيف يعتني بكنيسة الله.
5(but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)
6غير حديث الايمان لئلا يتصلف فيسقط في دينونة ابليس.
6not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] fault of the devil.
7ويجب ايضا ان تكون له شهادة حسنة من الذين هم من خارج لئلا يسقط في تعيير وفخ ابليس
7But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.
8كذلك يجب ان يكون الشمامسة ذوي وقار لا ذوي لسانين غير مولعين بالخمر الكثير ولا طامعين بالربح القبيح
8Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,
9ولهم سرّ الايمان بضمير طاهر.
9holding the mystery of the faith in a pure conscience.
10وانما هؤلاء ايضا ليختبروا اولا ثم يتشمسوا ان كانوا بلا لوم.
10And let these be first proved, then let them minister, being without charge [against them].
11كذلك يجب ان تكون النساء ذوات وقار غير ثالبات صاحيات امينات في كل شيء.
11[The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
12ليكن الشمامسة كل بعل امرأة واحدة مدبرين اولادهم وبيوتهم حسنا.
12Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
13لان الذين تشمسوا حسنا يقتنون لانفسهم درجة حسنة وثقة كثيرة في الايمان الذي بالمسيح يسوع
13for those who shall have ministered well obtain for themselves a good degree, and much boldness in faith which [is] in Christ Jesus.
14هذا اكتبه اليك راجيا ان آتي اليك عن قريب
14These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;
15ولكن ان كنت ابطىء فلكي تعلم كيف يجب ان تتصرف في بيت الله الذي هو كنيسة الله الحي عمود الحق وقاعدته.
15but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is [the] assembly of [the] living God, [the] pillar and base of the truth.
16وبالاجماع عظيم هو سرّ التقوى الله ظهر في الجسد تبرر في الروح تراءى لملائكة كرز به بين الامم أومن به في العالم رفع في المجد
16And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.