1فاني اريد ان تعلموا اي جهاد لي لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية وجميع الذين لم يروا وجهي في الجسد
1For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
2لكي تتعزى قلوبهم مقترنة في المحبة لكل غنى يقين الفهم لمعرفة سرّ الله الآب والمسيح
2to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to [the] full knowledge of the mystery of God;
3المذّخر فيه جميع كنوز الحكمة والعلم.
3in which are hid all the treasures of wisdom and of knowledge.
4وانما اقول هذا لئلا يخدعكم احد بكلام ملق.
4And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech.
5فاني وان كنت غائبا في الجسد لكني معكم في الروح فرحا وناظرا ترتيبكم ومتانة ايمانكم في المسيح.
5For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.
6فكما قبلتم المسيح يسوع الرب اسلكوا فيه
6As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
7متأصلين ومبنيين فيه وموطدين في الايمان كما علّمتم متفاضلين فيه بالشكر.
7rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
8انظروا ان لا يكون احد يسبيكم بالفلسفة وبغرور باطل حسب تقليد الناس حسب اركان العالم وليس حسب المسيح.
8See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
9فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا.
9For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
10وانتم مملوؤون فيه الذي هو راس كل رياسة وسلطان.
10and ye are complete in him, who is the head of all principality and authority,
11وبه ايضا ختنتم ختانا غير مصنوع بيد بخلع جسم خطايا البشرية بختان المسيح.
11in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
12مدفونين معه في المعمودية التي فيها اقمتم ايضا معه بايمان عمل الله الذي اقامه من الاموات.
12buried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the working of God who raised him from among the dead.
13واذ كنتم امواتا في الخطايا وغلف جسدكم احياكم معه مسامحا لكم بجميع الخطايا.
13And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;
14اذ محا الصك الذي علينا في الفرائض الذي كان ضدا لنا وقد رفعه من الوسط مسمرا اياه بالصليب.
14having effaced the handwriting in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
15اذ جرد الرياسات والسلاطين اشهرهم جهارا ظافرا بهم فيه
15having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.
16فلا يحكم عليكم احد في اكل او شرب او من جهة عيد او هلال او سبت
16Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,
17التي هي ظل الامور العتيدة اما الجسد فللمسيح.
17which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
18لا يخسركم احد الجعالة راغبا في التواضع وعبادة الملائكة متداخلا في ما لم ينظره منتفخا باطلا من قبل ذهنه الجسدي
18Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
19وغير متمسك بالراس الذي منه كل الجسد بمفاصل وربط متوازرا ومقترنا ينمو نموا من الله
19and not holding fast the head, from whom all the body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God.
20اذا ان كنتم قد متم مع المسيح عن اركان العالم فلماذا كانكم عائشون في العالم تفرض عليكم فرائض
20If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yourselves to ordinances?
21لا تمسّ ولا تذق ولا تجس.
21Do not handle, do not taste, do not touch,
22التي هي جميعها للفناء في الاستعمال حسب وصايا وتعاليم الناس.
22(things which are all for destruction in the using [of them]:) according to the injunctions and teachings of men,
23التي لها حكاية حكمة بعبادة نافلة وتواضع وقهر الجسد ليس بقيمة ما من جهة اشباع البشرية
23(which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.