1وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا.
1And the second lot came forth to Simeon, for the tribe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
2فكان لهم في نصيبهم بير سبع وشبع ومولادة.
2And they had in their inheritance Beer-sheba, and Sheba, and Moladah,
3وحصر شوعال وبالة وعاصم
3and Hazar-Shual, and Balah, and Ezem,
4والتولد وبتول وحرمة
4and Eltolad, and Bethul, and Hormah,
5وصقلغ وبيت المركبوت وحصر سوسة
5and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,
6وبيت لباوت وشاروحين. ثلاث عشرة مدينة مع ضياعها.
6and Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and their hamlets;
7عين ورمون وعاتر وعاشان. اربع مدن مع ضياعها.
7Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan: four cities and their hamlets;
8وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.
8and all the hamlets that are round these cities to Baalath-beer, [that is] Ramah of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
9ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
9Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited within their inheritance.
10وطلعت القرعة الثالثة لبني زبولون حسب عشائرهم. وكان تخم نصيبهم الى ساريد
10And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;
11وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دبّاشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام
11and their border went up westwards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;
12ودار من ساريد شرقا نحو شروق الشمس على تخم كسلوت تابور وخرج الى الدبرة وصعد الى يافيع
12and turned from Sarid eastward, toward the sun-rising, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
13ومن هناك عبر شرقا نحو الشروق الى جتّ حافر الى عتّ قاصين وخرج الى رمّون وامتد الى نيعة.
13and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;
14ودار بها التخم شمالا الى حناتون وكانت مخارجه عند وادي يفتحئيل
14and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; ...
15وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.
15and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Jidalah, and Beth-lehem: twelve cities and their hamlets.
16هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
16This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities and their hamlets.
17وخرجت القرعة الرابعة ليساكر. لبني يساكر حسب عشائرهم.
17The fourth lot came forth to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
18وكان تخمهم الى يزرعيل والكسلوت وشونم
18And their territory was toward Jizreel, and Chesulloth, and Shunem,
19وحفارايم وشيئون واناحرة.
19and Hapharaim, and Shion, and Anaharath,
20ورّبيت وقشيون وآبص
20and Rabbith, and Kishion, and Ebez,
21ورمة وعين جنّيم وعين حدّة وبيت فصّيص.
21and Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
22ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.
22and the border reached to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and their border ended at the Jordan: sixteen cities and their hamlets.
23هذا هو نصيب بني يساكر حسب عشائرهم. المدن مع ضياعها
23This was the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their hamlets.
24وخرجت القرعة الخامسة لسبط بني اشير حسب عشائرهم.
24And the fifth lot came forth for the tribe of the children of Asher according to their families.
25وكان تخمهم حلقة وحلي وباطن واكشاف
25And their territory was Helkath, and Hali, and Beten, and Acshaph,
26وألّمّلك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
26and Allammelech, and Amead, and Mishal; and [the border] reached to Carmel westwards, and to Shihor-libnath,
27ورجع نحو مشرق الشمس الى بيت داجون ووصل الى زبولون والى وادي يفتحئيل شمالي بيت العامق ونعيئيل وخرج الى كابول عن اليسار
27and turned towards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,
28وعبرون ورحوب وحمون وقانة الى صيدون العظيمة.
28and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, as far as great Zidon;
29ورجع التخم الى الرامة والى المدينة المحصّنة صور ثم رجع التخم الى حوصة وكانت مخارجه عند البحر في كورة اكزيب.
29and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
30وعمّة وافيق ورحوب. اثنتان وعشرون مدينة مع ضياعها.
30and Ummah, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities and their hamlets.
31هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
31This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities and their hamlets.
32لبني نفتالي خرجت القرعة السادسة. لبني نفتالي حسب عشائرهم.
32The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
33وكان تخمهم من حالف من البلوطة عند صعننيم وادامي الناقب ويبنئيل الى لقّوم. وكانت مخارجه عند الاردن.
33And their border was from Heleph, from the oak of Zaanannim; and Adami-nekeb and Jabneel to Lakkum; and ended at the Jordan;
34ورجع التخم غربا الى ازنوت تابور وخرج من هناك الى حقوق ووصل الى زبولون جنوبا ووصل الى اشير غربا والى يهوذا الاردن نحو شروق الشمس
34and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.
35ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة
35And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
36وادامة والرامة وحاصور
36and Adamah, and Ramah, and Hazor,
37وقادش واذرعي وعين حاصور
37and Kedesh, and Edrei, and En-Hazor,
38ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.
38and Jiron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh: nineteen cities and their hamlets.
39هذا هو نصيب سبط بني نفتالي حسب عشائرهم المدن مع ضياعها
39This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their hamlets.
40لسبط بني دان حسب عشائرهم خرجت القرعة السابعة.
40The seventh lot came forth for the tribe of the children of Dan according to their families.
41وكان تخم نصيبهم صرعة واشتأول وعير شمس
41And the territory of their inheritance was Zoreah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,
42وشعلبّين وأيلون ويتلة
42and Shaalabbin, and Ajalon, and Jithlah,
43وايلون وتمنة وعقرون
43and Elon, and Timnathah, and Ekron,
44وإلتقيه وجبثون وبعلة
44and El-tekeh, and Gibbethon, and Baalath,
45ويهود وبني برق وجتّ رمون
45and Jehud, and Beneberak, and Gath-Rimmon,
46ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.
46and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Japho.
47وخرج تخم بني دان منهم وصعد بنو دان وحاربوا لشم واخذوها وضربوها بحد السيف وملكوها وسكنوها ودعو لشم دان كاسم دان ابيهم.
47And the border of the children of Dan ended with these; and the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
48هذا هو نصيب سبط بني دان حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
48This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.
49ولما انتهوا من قسمة الارض حسب تخومها اعطى بنو اسرائيل يشوع بن نون نصيبا في وسطهم.
49And they ended dividing the land for inheritance according to its borders. And the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.
50حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها.
50According to the word of Jehovah they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.
51هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض
51These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.