الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Psalms

30

1مزمور اغنية تدشين البيت. لداود‎. ‎اعظمك يا رب لانك نشلتني ولم تشمت بي اعدائي‎.
1{A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
2‎يا رب الهي استغثت بك فشفيتني‎.
2Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3‎يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب‎.
3Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
4‎رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه‎.
4Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5‎لان للحظة غضبه. حياة في رضاه. عند المساء يبيت البكاء وفي الصباح ترنم
5For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد‎.
6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7‎يا رب برضاك ثبت لجبلي عزّا. حجبت وجهك فصرت مرتاعا‎.
7Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
8‎اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع‎.
8I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9‎ما الفائدة من دمي اذا نزلت الى الحفرة. هل يحمدك التراب. هل يخبر بحقك‎.
9What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10‎استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي‎.
10Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11‎حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا
11Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك
12That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.