1شجوية لداود غناها للرب بسبب كلام كوش البنياميني. يا رب الهي عليك توكلت. خلصني من كل الذين يطردونني ونجني.
1{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
2لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ
2Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
3يا رب الهي ان كنت قد فعلت هذا ان وجد ظلم في يديّ
3Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;
4ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب
4If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
5فليطارد عدو نفسي وليدركها وليدس الى الارض حياتي وليحط الى التراب مجدي. سلاه
5Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
6قم يا رب بغضبك ارتفع على سخط مضايقيّ وانتبه لي. بالحق اوصيت.
6Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.
7ومجمع القبائل يحيط بك فعد فوقها الى العلى.
7And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
8الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ.
8Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
9لينته شر الاشرار وثبت الصدّيق. فان فاحص القلوب والكلى الله البار.
9Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
10ترسي عند الله مخلّص مستقيمي القلوب
10My shield is with God, who saveth the upright in heart.
11الله قاض عادل واله يسخط في كل يوم.
11God is a righteous judge, and a ùGod who is indignant all the day.
12ان لم يرجع يحدد سيفه. مدّ قوسه وهيّأها.
12If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,
13وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة
13And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.
14هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا.
14Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
15كرا جبّا. حفره فسقط في الهوة التي صنع.
15He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
16يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه.
16His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
17احمد الرب حسب بره. وارنم لاسم الرب العلي
17I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.