الكتاب المقدس (Van Dyke)

Darby's Translation

Zechariah

2

1فرفعت عينيّ ونظرت واذا رجل وبيده حبل قياس.
1And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
2فقلت الى اين انت ذاهب. فقال لي لاقيس اورشليم لارى كم عرضها وكم طولها.
2And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
3واذا بالملاك الذي كلمني قد خرج وخرج ملاك آخر للقائه.
3And behold, the angel that talked with me went forth; and another angel went forth to meet him,
4فقال له اجر وكلم هذا الغلام قائلا. كالاعراء تسكن اورشليم من كثرة الناس والبهائم فيها.
4and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;
5وانا يقول الرب اكون لها سور نار من حولها واكون مجدا في وسطها
5and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
6يا يا اهربوا من ارض الشمال يقول الرب. فاني قد فرقتكم كرياح السماء الاربع يقول الرب.
6Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
7تنجّي يا صهيون الساكنة في بنت بابل.
7Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
8لانه هكذا قال رب الجنود. بعد المجد ارسلني الى الامم الذين سلبوكم لانه من يمسكم يمسّ حدقة عينه.
8For thus saith Jehovah of hosts: After the glory, hath he sent me unto the nations that made you a spoil; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
9لاني هانذا احرّك يدي عليهم فيكونون سلبا لعبيدهم. فتعلمون ان رب الجنود قد ارسلني
9For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
10ترنمي وافرحي يا بنت صهيون لاني هانذا آتي واسكن في وسطك يقول الرب.
10Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
11فيتصل امم كثيرة بالرب في ذلك اليوم ويكونون لي شعبا فاسكن في وسطك فتعلمين ان رب الجنود قد ارسلني اليك.
11And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
12والرب يرث يهوذا نصيبه في الارض المقدسه ويختار اورشليم بعد.
12And Jehovah shall inherit Judah [as] his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
13اسكتوا يا كل البشر قدام الرب لانه قد استيقظ من مسكن قدسه
13Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.