الكتاب المقدس (Van Dyke)

French 1910

Psalms

126

1ترنيمة المصاعد‎. ‎عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين‎.
1Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
2‎حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء‏‎.
2Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!
3‎عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين‎.
3L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
4‎اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب‎.
4Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
5‎الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج‎.
5Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.
6‎الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه
6Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.