1ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله.
1Cantique des degrés. Eternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!
2كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب
2Il jura à l'Eternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:
3لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي
3Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
4لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني
4Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
5او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب.
5Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Eternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
6هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر.
6Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...
7لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه
7Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...
8قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك.
8Lève-toi, Eternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!
9كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون.
9Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
10من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك.
10A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!
11اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك.
11L'Eternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
12ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك.
12Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
13لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له.
13Oui, l'Eternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
14هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها.
14C'est mon lieu de repos à toujours; J'y habiterai, car je l'ai désirée.
15طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا.
15Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;
16كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا.
16Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
17هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي.
17Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
18اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله
18Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.