الكتاب المقدس (Van Dyke)

Hebrew: Modern

Job

38

1فاجاب الرب ايوب من العاصفة وقال
1ויען יהוה את איוב מן הסערה ויאמר׃
2من هذا الذي يظلم القضاء بكلام بلا معرفة.
2מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
3اشدد الآن حقويك كرجل. فاني اسألك فتعلمني.
3אזר נא כגבר חלציך ואשאלך והודיעני׃
4اين كنت حين اسست الارض. أخبر ان كان عندك فهم.
4איפה היית ביסדי ארץ הגד אם ידעת בינה׃
5من وضع قياسها. لانك تعلم. او من مدّ عليها مطمارا.
5מי שם ממדיה כי תדע או מי נטה עליה קו׃
6على اي شيء قرّت قواعدها او من وضع حجر زاويتها
6על מה אדניה הטבעו או מי ירה אבן פנתה׃
7عندما ترنمت كواكب الصبح معا وهتف جميع بني الله
7ברן יחד כוכבי בקר ויריעו כל בני אלהים׃
8ومن حجز البحر بمصاريع حين اندفق فخرج من الرحم.
8ויסך בדלתים ים בגיחו מרחם יצא׃
9اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه
9בשומי ענן לבשו וערפל חתלתו׃
10وجزمت عليه حدّي واقمت له مغاليق ومصاريع
10ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים׃
11وقلت الى هنا تاتي ولا تتعدى وهنا تتخم كبرياء لججك
11ואמר עד פה תבוא ולא תסיף ופא ישית בגאון גליך׃
12هل في ايامك امرت الصبح. هل عرّفت الفجر موضعه
12המימיך צוית בקר ידעתה שחר מקמו׃
13ليمسك باكناف الارض فينفض الاشرار منها.
13לאחז בכנפות הארץ וינערו רשעים ממנה׃
14تتحول كطين الخاتم وتقف كانها لابسة.
14תתהפך כחמר חותם ויתיצבו כמו לבוש׃
15ويمنع عن الاشرار نورهم وتنكسر الذراع المرتفعة
15וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר׃
16هل انتهيت الى ينابيع البحر او في مقصورة الغمر تمشّيت.
16הבאת עד נבכי ים ובחקר תהום התהלכת׃
17هل انكشفت لك ابواب الموت او عاينت ابواب ظل الموت.
17הנגלו לך שערי מות ושערי צלמות תראה׃
18هل ادركت عرض الارض. اخبر ان عرفته كله
18התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה׃
19اين الطريق الى حيث يسكن النور. والظلمة اين مقامها
19אי זה הדרך ישכן אור וחשך אי זה מקמו׃
20حتى تاخذها الى تخومها وتعرف سبل بيتها.
20כי תקחנו אל גבולו וכי תבין נתיבות ביתו׃
21تعلم لانك حينئذ كنت قد ولدت وعدد ايامك كثير
21ידעת כי אז תולד ומספר ימיך רבים׃
22أدخلت الى خزائن الثلج ام ابصرت مخازن البرد
22הבאת אל אצרות שלג ואצרות ברד תראה׃
23التي ابقيتها لوقت الضر ليوم القتال والحرب.
23אשר חשכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה׃
24في اي طريق يتوزع النور وتتفرق الشرقية على الارض.
24אי זה הדרך יחלק אור יפץ קדים עלי ארץ׃
25من فرّع قنوات للهطل وطريقا للصواعق
25מי פלג לשטף תעלה ודרך לחזיז קלות׃
26ليمطر على ارض حيث لا انسان. على قفر لا احد فيه.
26להמטיר על ארץ לא איש מדבר לא אדם בו׃
27ليروي البلقع والخلاء وينبت مخرج العشب
27להשביע שאה ומשאה ולהצמיח מצא דשא׃
28هل للمطر اب ومن ولد مآجل الطل.
28היש למטר אב או מי הוליד אגלי טל׃
29من بطن من خرج الجمد. صقيع السماء من ولده.
29מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו׃
30كحجر صارت المياه. أختبأت. وتلكد وجه الغمر
30כאבן מים יתחבאו ופני תהום יתלכדו׃
31هل تربط انت عقد الثريا او تفك ربط الجبّار.
31התקשר מעדנות כימה או משכות כסיל תפתח׃
32أتخرج المنازل في اوقاتها وتهدي النعش مع بناته
32התציא מזרות בעתו ועיש על בניה תנחם׃
33هل عرفت سنن السموات او جعلت تسلطها على الارض.
33הידעת חקות שמים אם תשים משטרו בארץ׃
34أترفع صوتك الى السحب فيغطيك فيض المياه.
34התרים לעב קולך ושפעת מים תכסך׃
35اترسل البروق فتذهب وتقول لك ها نحن.
35התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו׃
36من وضع في الطخاء حكمة او من اظهر في الشّهب فطنة.
36מי שת בטחות חכמה או מי נתן לשכוי בינה׃
37من يحصي الغيوم بالحكمة ومن يسكب ازقاق السموات
37מי יספר שחקים בחכמה ונבלי שמים מי ישכיב׃
38اذ ينسبك التراب سبكا ويتلاصق المدر
38בצקת עפר למוצק ורגבים ידבקו׃
39اتصطاد للّبوة فريسة ام تشبع نفس الاشبال
39התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא׃
40حين تجرمز في عريّسها وتجلس في عيصها للكمون.
40כי ישחו במעונות ישבו בסכה למו ארב׃
41من يهيئ للغراب صيده اذ تنعب فراخه الى الله وتتردد لعدم القوت
41מי יכין לערב צידו כי ילדו אל אל ישועו יתעו לבלי אכל׃