1آدم شيث انوش
1Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet.
2قينان مهللئيل يارد
2(1:1)
3اخنوخ متوشالح لامك
3(1:1)
5بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس.
5Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
6وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة.
6Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma.
7وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم.
7Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
8بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.
8Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
9وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان.
9Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan.
10وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.
10(Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.)
11ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم
11Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.
12Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin.
13وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا
13Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
14واليبوسي والاموري والجرجاشي
14Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi,
15والحوّي والعرقيّ والسيني
15Hewi, Arki, Sini,
16والاروادي والصماريّ والحماثيّ
16Arwadi, Semari dan Hamati.
17بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك.
17Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka.
18وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.
18Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber.
19ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.
19Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
20ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح
20Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah,
21وهدورام وأوزال ودقلة
21Hadoram, Uzal, Dikla,
22وعيبال وأبيمايل وشبا
22Ebal, Abimael, Syeba,
23وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان
23Ofir, Hawila dan Yobab.
24سام ارفكشاد شالح
24Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham).
26سروج ناحور تارح
26(1:24)
27ابرام وهو ابراهيم.
27(1:24)
28ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل.
28Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael.
29هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام
29Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam,
30ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما
30Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل
31Yetur, Nafis dan Kedma.
32واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان.
32Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan.
33وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة.
33Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa.
34وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل
34Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel).
35بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح.
35Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah.
36بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق.
36Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek.
37بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة.
37Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza.
38وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان.
38Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran.
39وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع
39(1:38)
40بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى.
40(1:38)
41ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران.
41(1:38)
42بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران
42(1:38)
43هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة.
43Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab).
44ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة.
44(1:43)
45ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني.
45(1:43)
46ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت
46(1:43)
47ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة.
47(1:43)
48ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر.
48(1:43)
49ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور.
49(1:43)
50ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب.
50(1:43)
51ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت
51Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet,
52امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون
52Oholibama, Ela, Pinon,
53امير قناز امير تيمان امير مبصار
53Kenas, Teman, Mibzar,
54امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم
54Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.