الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Numbers

1

1وكلم الرب موسى في برية سيناء في خيمة الاجتماع في اول الشهر الثاني في السنة الثانية لخروجهم من ارض مصر قائلا
1Pada tanggal satu bulan dua dalam tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, TUHAN berbicara kepada Musa di dalam Kemah TUHAN di padang gurun Sinai. Kata-Nya,
2احصوا كل جماعة بني اسرائيل بعشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء كل ذكر براسه
2"Engkau dan Harun harus mengadakan sensus segenap umat Israel, menurut kaum dan keluarga masing-masing. Buatlah daftar nama semua orang laki-laki
3من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل. تحسبهم انت وهرون حسب اجنادهم.
3yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup menjadi tentara. Mereka harus didaftarkan menurut pasukannya masing-masing.
4ويكون معكما رجل لكل سبط. رجل هو راس لبيت آبائه.
4Dari setiap suku, mintalah seorang pemimpin kaum untuk membantu kamu."
5وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.
5Inilah nama orang-orang yang dipilih dari umat untuk membantu Musa dan Harun dan yang menjadi pemimpin masing-masing suku, yaitu: (Suku-Pemimpin), Ruben-Elizur anak Syedeur, Simeon-Selumiel anak Zurisyadai, Yehuda-Nahason anak Aminadab, Isakhar-Netaneel anak Zuar, Zebulon-Eliab anak Helon, Efraim-Elisama anak Amihud, Manasye-Gamaliel anak Pedazur, Benyamin-Abidan anak Gideoni, Dan-Ahiezer anak Amisyadai, Asyer-Pagiel anak Okhran, Gad-Elyasaf anak Rehuel, Naftali-Ahira anak Enan.
6لشمعون شلوميئيل بن صور يشدّاي.
6(1:5)
7ليهوذا نحشون بن عميناداب.
7(1:5)
8ليساكر نثنائيل بن صوغر.
8(1:5)
9لزبولون أليآب بن حيلون.
9(1:5)
10لابني يوسف لافرايم أليشمع بن عميهود ولمنسّى جمليئيل بن فدهصور.
10(1:5)
11لبنيامين ابيدن بن جدعوني.
11(1:5)
12لدان أخيعزر بن عميشدّاي.
12(1:5)
13لأشير فجعيئيل بن عكرن.
13(1:5)
14لجاد ألياساف بن دعوئيل.
14(1:5)
15لنفتالي اخيرع بن عينن.
15(1:5)
16هؤلاء هم مشاهير الجماعة رؤساء اسباط آبائهم. رؤوس الوف اسرائيل.
16(1:5)
17فاخذ موسى وهرون هؤلاء الرجال الذين تعيّنوا باسمائهم.
17Dengan bantuan kedua belas orang itu, Musa dan Harun
18وجمعا كل الجماعة في اول الشهر الثاني فانتسبوا الى عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا برؤوسهم
18menyuruh seluruh umat berkumpul pada tanggal satu bulan dua, lalu silsilah mereka disusun menurut kaum-kaum yang ada dalam setiap suku mereka. Nama semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas dicatat dan dihitung,
19كما امر الرب موسى. فعدّهم في برية سيناء
19seperti yang diperintahkan TUHAN. Semua itu dilakukan oleh Musa di padang gurun Sinai.
20فكان بنو رأوبين بكر اسرائيل تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
20Orang-orang lelaki yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup menjadi tentara, didaftarkan namanya menurut kaum dan keluarganya, mulai dari Ruben, anak sulung Yakub sampai dengan Naftali. Jumlah mereka adalah: (Suku-Jumlah orang), Ruben-46.500, Simeon-59.300, Gad-45.650, Yehuda-74.600, Isakhar-54.400, Zebulon-57.400, Efraim-40.500, Manasye-32.200, Benyamin-35.400, Dan-62.700, Asyer-41.500, Naftali-53.400; Seluruhnya: 603.550.
21كان المعدودون منهم لسبط رأوبين ستة واربعين الفا وخمس مئة
21(1:20)
22بنو شمعون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم المعدودون منهم بعدد الاسماء برؤوسهم كل ذكر من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
22(1:20)
23المعدودون منهم لسبط شمعون تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة
23(1:20)
24بنو جاد تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
24(1:20)
25المعدودون منهم لسبط جاد خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون
25(1:20)
26بنو يهوذا تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
26(1:20)
27المعدودون منهم لسبط يهوذا اربعة وسبعون الفا وست مئة
27(1:20)
28بنو يسّاكر تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
28(1:20)
29المعدودون منهم لسبط يسّاكر اربعة وخمسون الفا واربع مئة
29(1:20)
30بنو زبولون تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
30(1:20)
31المعدودون منهم لسبط زبولون سبعة وخمسون الفا واربع مئة
31(1:20)
32بنو يوسف بنو افرايم تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
32(1:20)
33المعدودون منهم لسبط افرايم اربعون الفا وخمس مئة
33(1:20)
34بنو منسّى تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
34(1:20)
35المعدودون منهم لسبط منسّى اثنان وثلاثون الفا ومئتان
35(1:20)
36بنو بنيامين تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
36(1:20)
37المعدودون منهم لسبط بنيامين خمسة وثلاثون الفا واربع مئة
37(1:20)
38بنو دان تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
38(1:20)
39المعدودون منهم لسبط دان اثنان وستون الفا وسبع مئة
39(1:20)
40بنو اشير تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
40(1:20)
41المعدودون منهم لسبط اشير واحد واربعون الفا وخمس مئة
41(1:20)
42بنو نفتالي تواليدهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم بعدد الاسماء من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب
42(1:20)
43المعدودون منهم لسبط نفتالي ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة
43(1:20)
44هؤلاء هم المعدودون الذين عدّهم موسى وهرون ورؤساء اسرائيل اثنا عشر رجلا رجل واحد لبيت آبائه
44(1:20)
45فكان جميع المعدودين من بني اسرائيل حسب بيوت آبائهم من ابن عشرين سنة فصاعدا كل خارج للحرب في اسرائيل
45(1:20)
46كان جميع المعدودين ست مئة الف وثلاثة آلاف وخمس مئة وخمسين.
46(1:20)
47واما اللاويون حسب سبط آبائهم فلم يعدّوا بينهم
47Orang-orang Lewi tidak didaftarkan bersama-sama dengan suku-suku lain,
48اذ كلم الرب موسى قائلا
48karena TUHAN telah berkata kepada Musa,
49اما سبط لاوي فلا تحسبه ولا تعدّه بين بني اسرائيل.
49"Pada waktu engkau mencatat nama orang-orang yang sanggup menjadi tentara, suku Lewi tidak usah dicatat.
50بل وكّل اللاويين على مسكن الشهادة وعلى جميع امتعته وعلى كل ما له. هم يحملون المسكن وكل امتعته وهم يخدمونه وحول المسكن ينزلون.
50Suruh mereka mengurus Kemah-Ku dengan segala perlengkapannya. Tugas mereka ialah memikul Kemah-Ku dengan perlengkapannya serta mengurusnya. Mereka harus berkemah di sekelilingnya.
51فعند ارتحال المسكن ينزله اللاويون وعند نزول المسكن يقيمه اللاويون والاجنبيّ الذي يقترب يقتل.
51Apabila kamu pindah, orang-orang Lewi itu harus membongkar Kemah-Ku, lalu memasangnya kembali di setiap tempat berkemah yang baru. Selain mereka, siapa saja yang mendekati Kemah itu harus dihukum mati.
52وينزل بنو اسرائيل كلّ في محلته وكلّ عند رايته باجنادهم.
52Orang-orang Israel yang lainnya harus mendirikan kemah mereka berkelompok-kelompok, tiap orang dalam kelompoknya masing-masing di sekeliling panjinya sendiri-sendiri.
53واما اللاويون فينزلون حول مسكن الشهادة لكي لا يكون سخط على جماعة بني اسرائيل فيحفظ اللاويون شعائر مسكن الشهادة.
53Tetapi orang-orang Lewi harus berkemah di sekeliling Kemah-Ku. Mereka harus menjaganya supaya tidak ada orang yang mendekatinya, sehingga menyebabkan Aku marah dan menghukum umat Israel."
54ففعل بنو اسرائيل حسب كل ما امر الرب موسى. كذلك فعلوا
54Maka orang Israel melakukan segala yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.