الكتاب المقدس (Van Dyke)

Indonesian

Psalms

85

1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب‎.
1Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. (85-2) Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
2‎غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه‎.
2(85-3) Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
3‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.
3(85-4) Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
4‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.
4(85-5) Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
5‎هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور‎.
5(85-6) Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
6‎ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك‎.
6(85-7) Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
7‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
7(85-8) Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
8اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة‎.
8(85-9) Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
9‎لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا‎.
9(85-10) Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
10‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.
10(85-11) Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
11‎الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع‎.
11(85-12) Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
12‎ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها‎.
12(85-13) TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
13‎البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته
13(85-14) Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.